透过门缝他只能看见她半边脸,但很显然她并不相信。
“你是政府派来的?或……犯罪现场调查?”她声音里充满了恐惧。
“听着,我他妈现在跟你在一条船上——我也有三角形,你感觉不到吗?现在趁别人看到我并报警之前赶紧开门让我进去。”
最后一句话正中要害。她双眼圆睁,快速吸了口气,然后屏住呼吸。她眨了眨眼,思考着是否该相信这个人,接着就关上了门。佩里听见锁链滑动的声音。门打开了,她用充满希望的眼光热切地看着他。
佩里把她推开,迅速跳进去,然后敏捷地关门上锁。他轻跳着转了身,却发现一把屠刀就在离他几英寸的地方正对着他。
他轻轻地举起双手与肩齐平,身体后倾直到背部顶到了门。
他蓝色的眼睛里流露出一种复杂的情感,但愤怒与恐惧占了上风。如果他说错一个词那把刀就会直刺入他的胸口。她是个高大的女人,大约有5英尺7英寸,但脂肪的堆积让她重达170磅。她穿着绿蓝花朵装饰的黄色家居袍,袍子穿在她身上,就像是从一个身材是她四倍的人那儿传下来的旧衣服。脚上穿着有绒毛灰兔子点缀的凉鞋。她金黄的头发被乱糟糟地绑成马尾,看起来与她那流露着恐惧与无助的中年妇女的脸孔极不相称。
虽然他比她要高大得多,但他不打算冒险。他早期在球场上学到的经验之一就是胖人都很强壮。虽然看上去不大可能,但有时他们那庞大的身躯和结实的肌肉反应会出奇得快,比如出拳、抓取或刺戳时。
“天哪,女士,把刀放下。”
“我怎么知道你不是政府派来的?让我看看你证件。”她的声音有点颤抖,刀尖同样跟着晃动。
“够了,”佩里说道,怒火正在心中燃烧,“如果我真是政府派来的,你认为他们会让我带着政府证件吗?动动脑子吧!你让我卷袖子,好吗?我让你看看。”
佩里往上卷起袖子。
他把背包慢慢放到地上,希望包的顶部是开的,这样他就能迅速抓起武器,也就是他那些厨房刀具。但他现在的一举一动都可能使她惊慌失措而错手向他砍去。于是他老老实实地卷起袖子。
一股极度兴奋的感觉像毒品一样在他体内流淌。
“是她是她,她不久就要孵化了,就是她。”
“哦,天哪。”她沙哑地低语,“哦,天哪,你也感染了。”刀滑落到了地毯上。
佩里单脚跳了一小步来到她面前。他狠狠地给了她一巴掌。她本想低头后退以躲避他的巴掌,但还是被击倒在地。她现在躺在浅黄色的地毯上一动不动地抽泣着。
“马上住手,住手,住手。”
脑中的尖叫声疼得佩里皱眉蹙额。他早料到会这样,但至少他首先轻松获胜了。不管怎样,他必须让女人知道谁是当家的。
“婊子,如果你再敢用刀指着我,我就把你剁了。”女人痛苦地抽泣着,并带着一丝恐惧和失望。
佩里俯身靠近她,“你懂我说的话?”
她把脸藏在双臂后,什么也没说,脂肪就像分层果冻似的摇晃着。
佩里温柔地抚摸着她的头发,这抚摸让她有点难为情。“我再问你一次,”他说,“如果你不回答,我就要你好看,你这死胖子。”
她猛地抬起头,眼泪顺着脸颊流下来,“懂了!”她大叫道,“是的,我懂了。”
她大叫着,好像故意要惹他生气。女人,总是得寸进尺。她那布满泪痕的脸让他想起了油光的甜圈圈。女人啊,生活可不相信眼泪。
他继续抚摸着她的头发,声音却变得冷漠,“还有一件事,如果你说话声音再这么大的话,你就死定了。没什么好商量的。再跟我顶嘴,我就砍了你,明白?”
她一脸无辜地盯着他,眼神里充满怀疑与彻底的绝望。佩里对她没有半点同情。毕竟,她很柔弱,在这残暴的世界只有强者才能生存。
佩里的愤怒终于爆发了,他一字一顿,清清楚楚地说:“你—明—白—吗?”
“是的,”她低声说道,“我明白,请别再打我。”
佩里说:“亲爱的,听着,”他的声音温柔而镇静,几乎就像在唱歌,“我一点也不关心你会怎样。我非常确定今天是我的末日,基于这点,我会随心所欲做我想做的事。如果你胆敢有任何敌对举动,如果你敢打电话求助或只要你拿起电话,我都会以最快的速度割破你的喉咙,快得连你咽面包的时间都没有。如果你记住并乖乖听话,我们就会相处得很融洽。现在,我不想听到你的声音,所以如果你明白就点点头。”
她点了点头。
“很好。”他温柔地擦干她脸庞上的泪,“现在赶紧站起来去弄点吃的,我们饿了。”
他感到一股非常强烈的兴奋感向他涌来。三角形们很高兴,因为它们知道马上就有吃的了。这种感觉如此强烈,以至于连佩里也禁不住开心起来。
第56章 令人兴奋的希望
玛格丽特一脚踢开男厕所的门。她探进身急匆匆地大喊。
“阿莫斯!快走,天哪,我们又发现了一个!”随即传来马桶的冲水声。阿莫斯猛地跳出卫生间,一边跌跌撞撞往外走,一边提着裤子。玛格丽特转身冲向门廊。阿莫斯一路小跑紧跟在后面。
52书库推荐浏览: [美]斯科特·西格勒