我在日记中曾经提到“田代先生与托斯卡尼尼长得非常相似”。但是如果非得举出真实人物来形容真正的田代先生,他的容貌应该比较接近温莎公爵①的长相。总之,说来讽刺,冒牌者的长相还比田代先生更像正派人士。
①温莎公爵即为英国王爱德华八世(1894.6.23~1972.5.28)。
再来是一连串的年表记事。美佐卧病在床,以及律师在欧洲报纸上刊登广告的时间都是一九五二年,美佐在翌年去世。由于刊登广告后迟迟未接获任何响应,深信田代先生已经死亡的律师突然兴起谋反之意,塑造出一名天一坊并将他送入蔷薇庄。此时是一九五四年的春天。
之后过了二年左右,正当身处在提洛的正牌田代孝一先生前往村落中的食品店购买吉士时,无意间看到老板娘为自己食物打包的旧报纸上,居然意外地刊登着寻找自己下落的广告。上头标示着四年前的日期,即使是波希米亚主义的信奉者,田代先生还是老泪纵横地思念分离四十几年的亲生姊姊,甚至怀念起往日回忆。
虽然立刻寄信给刊登广告的主人——位于日本的律师,不过却迟迟未收到回应。没有回音也是理所当然的事。因为蔷薇庄杀人事件就是发生在那一年的夏天,那位律师的计划已经事迹败露,并且与真庭一马同时入狱。直到数个月后,律师所属的事务所才捎来回音,这位今浦岛(编按:意指田代先生为当今的浦岛太郎)才明白发生在姊姊身上的剧变。
来年,也就是一九五七年二月,田代先生才终于回到离开四十几年的祖国,紧接着必须面临的是庞大的遗产,以及继承遗产所要办理的麻烦手续。没有时间洗尽旅途中的疲惫,田代先生马上着手处理这些问题。等到解决完所有问题后,田代先生成为蔷薇庄的主人,时间已经是距离现在大约一年前的晚春了。
在前面的文章中也有提到田代先生是位相当喜爱推理小说的书迷。理所当然地,他也对这起杀人事件相当有兴趣,他前往图书馆反复查阅当时的相关新闻、听阿妙小姐的口述、旁听真庭一马的公审。甚至请我到宅邸详细地叙述事件经过。也因如此,我曾多次拜访蔷薇庄,所以知道提洛村庄的故事,也看过先生单手拨弄兰德勒筝的姿态。
经过公审后,确认律师开始策划这起天一坊事件时,美佐已经去世了。但是她在世时曾经非常巨细靡遗地交代亲生弟弟的资料,据说律师就是因为掌握了这些详细情报,所以才相当有自信可以利用替身来欺瞒世人的眼光。失去左手、年约六十岁的男人,而且为了避免后续引起不必要的麻烦,以没有家累的单身者最为理想。
被律师发掘的真庭一马的家族全都因为空袭而殉难,而且无论是年龄、一本正经的外表等方面也都相当符合要求。
那位终日无所事事的真庭一马立刻就答应参与这项计划。但是这条被钓起的鱼却远比渔夫所预想的还要大。一马相当具有投机心思的性格让律师大吃一惊。两人一起整合各自的诡计后拟定出一套计划,因此,过程进展地相当顺利。
“喂,你的左手可不是被格鲁曼战机击伤的唷!而是在法国前线进行紧急迫降时弄伤的。”
“我知道,我绝对不会露出马脚啦。”两人连微小的细节也绝不轻忽地反复商议。
虽然我与冒牌田代先生在熟识到开口闲聊之前,一马就已经如他的名字般露出马脚,不过,如果询问他居住欧洲时的生活,他一定会回答老早前就和律师商议好的答案,例如住在巴黎后街、或是在比利时安特卫普港的商业区经营蔬果商店等等,他都有办法将这些事情描述得绘声绘影,让我陷入他的谎言圈套而不自知吧。但是,不管他多么擅长捏造谎言也绝对想不到隐居在提洛的说词,假使有百万种偶然交互重迭,也不可能发生这种事情吧。
当我重读这篇日记后,我马上发现对于森警视的描写充满不客观的情绪。毕竟初次见面就被对方批评自己的作品毫无价值,所以自己的情绪似乎有点歇斯底里。现实中的森先生是位头脑聪颖的干练警员,容貌也绝非与狸猫相似,而是充满男子气概的端正脸庞。圆圆的眼睛更是迷人之处,非常讨人喜欢。我们在那之后成为了交情很好的朋友,最近与星影一同策划三人饮酒聚会,到时候一定会谈论到许多有趣的话题吧?这让我相当期待这场聚会。
直到如今,田代先生还会特地从提洛村庄进口吉士供自己品尝。每次登门拜访时,先生总会取出吉士招待。不过,我倒是不觉得阿尔卑斯山脉的乡村乳制品有如此美味。
让我满心欢喜的是,用纤细手指将吉士切片后盛装在器皿中请我品尝时,可以看见露出虎牙的阿妙小姐的笑容。
鲇川哲也附注:请将来自作者的挑战文(第八十八页)的最后一句倒着念①。
①原文为“知井(ちい)を杀(ころ)した犯人(はんにん)は?”,若是倒着念则会变成“はんにんはたしろこをいち”,音相似于“犯人(はんにん)は田代孝一(たしろこういち)”。中文意思则为“犯人是田代孝一”。
第三话 恶魔在此处
01
台风的行进路线确定北转。半途中下起雨势惊人的豪雨。好不容易抵达山庄入口时,说来丢脸,我早已经头晕目眩到不由自主地紧靠在门柱上。
52书库推荐浏览: [日]鲇川哲也