“好了?钱在哪儿?我已经给你足够的时间让你作决定了。你会告诉我吗?”
我最终开口了:“为什么,托尼?你年轻、富有,还有一份有前途的工作。总有一天,你会继承你父亲的钱。你为什么要得到这笔钱?”
“我现在需要六万一千美元现金。如果你愿意,剩下的钱你可以留着。没有人会知道的,鲁伯特已经死了。”
“布兰德怎么办——就是鲁伯特让我到华盛顿去找的那个男人?也许他正等着鲁伯特的包裹。”
“他会以为因为鲁伯特的死,这件事泡汤了。”
“你要六万一千美元干什么?”我问他。
托尼撇着嘴笑了笑,以前我从没看到过他这副放荡的表情。“三天之后,查账的人就会发现银行少了六万一千美元。”
“托尼,是你拿了那些钱?”
“法律上叫挪用公款。也可以说是借。我做投机买卖,如果赢了,我不仅能悄悄地还上银行那笔钱,还能赚到不少。很多人都这么干,十个人里会有一个被逮到。我就是那十分之一——除非我在四十八小时内得到六万一千美元。”
“你为什么要冒这么大的风险?你不需要这样做啊!”
托尼低头看着脚尖。“是一个女人。我需要那些钱,都是因为她。银行职员那点薪水根本不够她挥霍。我父亲固执地认为我可以靠自己的薪水生活。算是对我被赶出普林斯顿大学的惩罚吧……该死,我告诉过你,我待在奎斯奇亚快要烦死了。我得找点事情做,冒险使生活变得更加——刺激了。”
“你父亲难道不能给你六万一千美元吗?为了你免受牢狱之灾?”
托尼摇了摇头:“我不知道他能不能在这么短的时间内凑到这么多钱,而且,我被普林斯顿赶出来以后,他说那是他最后一次为我惹出的麻烦埋单。”
“我不知道他还为那件事花过钱,”我回答说,“我以为他们只是因为你不学习、爱开一些粗俗的玩笑把你赶出去而已。”
“我故意这么说的,”托尼说,“大学不想把我干的丑事公开。实际上,和我这次闯的祸一样。弗洛伊德不是说我们一生都在犯相同的错误吗?”
“你是说为了一个女人?”
“是的……和一个女孩儿。孩子生下来就死了,整件事立刻传了出去,”他开心地说,“我父亲花了很多钱才把这件事摆平,我不用和那个女孩结婚。”
“很有趣。”我这样说,脸上却没有笑容。
“有趣?”
“我只知道,你从普林斯顿辍学是天性所致。我原以为是因为校园恶作剧。”
“我的天性?”托尼显得很气愤,“你不会以为我和从前有什么不同吧。或者和其他人有什么不同?每个人都会做这些事,只是我总被逮到。该死,这不公平。其他人也从公司里借钱——只是他们设法在公司查账之前把钱还回去。其他人也会在女人的问题上遇到麻烦——只是他们没有写信。如果没有那封信,她休
想让我负责任。”
他又开始在屋里走来走去。“我一定得拿到那六万一千美元,妮娜。就今晚,我可以搭乘明天一早的飞机去奎斯奇亚。九点半有一班飞机从拉瓜伊拉起飞——这是赶得及把钱送回银行的最后一班机。我已经订了机票。如果错过那班飞机,我就得进监狱或者过着终生逃亡的日子。”
“一个女人,”我重复道,“一个挥霍无度的女人,你已经浪费了那么多……是莱斯利·道森吗,那个事务长的妻子?”
“别管那个女人了。我只想拿到钱。我比任何一个女人更急需得到那笔钱。我正在有礼貌地请求你,但是……钱在哪儿?”
我心里想着那个正躺在两层楼下面的俱乐部会所花园的黑暗之中的包裹。如果我告诉他那笔钱既是远在天边,又是近在眼前,他会怎么做呢?他已经杀了玛莎……
我喊出了本该小声说的话:“胡说,是心脏衰竭,她的身上没有疤痕。没人知道她死的时候我和你待在这栋房子里……”他平白无故地压低了声音:“你会把钱给我吗?还是……”
我试着微笑,可是,脸上的肌肉已经变得冰冷而僵硬了,好像在下颌注射了麻醉剂一样:“还是什么……”
他皮笑肉不笑地咧开了嘴。他的眼睛里没有一丝同情:“我知道你会把钱给我的。”那种平静的、不自然的嗓音比任何事都更令我害怕。
“让我们先确认一下它是否完整无损。”我很惊讶,我的声音竟然出奇的冷静,“自从上船那天晚上,我还没有数过,后来又发生了很多事。钱在衣服下面,箱子底部。就是那个用品行李箱,在架子上。”
“啊!”这一声大喊很贪婪,就像动物发出的声音一样。他朝行李箱冲了过去。我绕到他旁边。
“都在那儿了,让我来帮你……”
他的手一直在发抖,乱抓一通之后,箱子依然没有打开。他站在后面,我单膝跪在地上解开了箱子的搭扣,打开了箱盖。我有一种奇怪的超脱的感觉,好像我在这怪异的一幕里是观众而不是演员。不知道为什么,我的恐惧被勇气所取代,它正使我振作精神,做一些我做梦也没想过我能做的事。托尼是在故意吓唬我,他不该犯这个错误。
52书库推荐浏览: [美]海伦·麦克洛伊