奥托,斯科尔兹内。
赖安大声读出了信封上的名字。
“你听说过这个人吗?”豪伊问。
“当然,”赖安说,脑子里立即浮现出报纸社会新闻版上的那张刀疤脸。任何一个对突击战术感兴趣的士兵都知道斯科尔兹内这个名字。尽管他是奥地利人,但他在所有军界人士中备受推崇。他的战绩被军官们津津乐道,像是在复述某个冒险小说的情节。被传诵最多的就是他把墨索里尼从山顶关押他的酒店中营救出来的故事。那是一次风险极大的行动,斯科尔兹内乘坐滑翔机空降在大萨索山的悬崖峭壁上,将法西斯的二号首脑人物成功救出。
赖安将手指伸进信封,抽出信纸,展开来。信封上的红色己渗到了信纸上,展现出一个天使的图案。字是打印上去的。他开始看信的内容:党卫队一级突击队大队长兼武装党卫队上校斯科尔兹内:
我们马上就要去找你了。
等待我们的召唤吧。
“斯科尔兹内看到这封信了吗?”赖安问。
菲茨帕特里克回答说:“有人已经将此信息告知斯科尔兹内上校了。”
“几天后斯科尔兹内上校和我将要去马拉海德参加一个庆典,”豪伊说,“届时你赶去那儿将你的调查结果向我们汇报。局长会告诉你具体细节的,明白了吗?”
“明白了,部长大人。”
“好极了。”说完豪伊站起身来,突然他停顿了一下。“这人是我的专用裁缝,”他边说边从便笺纸上撕下一张,飞快地在上面写下了裁缝的名字、地址和电话号码,“劳伦斯,麦克莱兰,卡贝尔大街。去找他,让他给你做套像样的衣服,告诉他记在我的账上。我可不能让你穿着你身上的这套西装出现在像奥托·斯科尔兹内这样的人物面前。”
赖安将沾有血渍的信封丢在桌上,然后从豪伊手中接过写有裁缝信息的便笺纸,从他的脸上看不出任何表情。“谢谢,部长大人。”他说。
菲茨帕特里克领着赖安向门口走去。快到门口时,豪伊大声问道:“我听说的是真的吗?在紧急状态时期你曾替英国人打过仗?”
赖安停下脚步回答说:“是的,部长大人。”
豪伊将赖安从头到脚久久地打量了一番,眼神中充满了憎恶。“那时你年纪还小,是吧?”
“我当时隐瞒了自己的真实年龄。”
“嗯。我想这个应该能解释你当时为什么那么没有判断力了。”
03
太阳快落山时,赖安驱车来到了索尔特希尔。他的屁股又酸又痛。从都柏林出发,他一路向西横穿整个爱尔兰,几乎没有休息过,只是途中在阿斯隆城外的路边下车方便了一下。一路上他不得不停了三次车,好让农夫赶着牛群穿过马路,到另一边的田里去。离都柏林越远,路上的车子就越少,有时开上好几英里他能见到的最先进的交通工具也就是拖拉机,有时甚至能看到马车。
他把沃克斯豪尔汽车停在与酒店客房相通的小院子里。先前菲茨帕特里克把车钥匙交给他时还给了他几张英镑和几张十先令的零钱,并告诫他不要对这辆车有什么不满。
赖安从车里钻出来,绕到酒店大门前。一阵寒风迎面吹来,风中掺杂着一些从岩石上吹起来的盐末,有几粒落在了赖安的嘴上。他咂咂嘴尝了尝。头顶上几只海鸥一边呜叫着一边在空中盘旋,它们的粪便很自然地落在了酒店的矮围墙上。
门楣的一块牌子上写着“圣艾格尼斯酒店,店主J.D.托尔夫人”的字样。他按了门铃,等人来开门。
一个白色身影出现在结满冰霜的窗玻璃上,一个女人问道:“谁啊?”
“我叫阿尔伯特,赖安。”他回答说,“我正在调查前不久在这里发生的那起案件。”
“你是警察吗?”
“并不完全是。”他回答说。
吱嘎一声门开了,那个女人从门缝里窥视着他说:“如果你不是警察的话,那你是什么人?”
赖安从口袋里掏出钱包,拿出身份证给她看。
“我得戴上眼镜。”她说。
“我是情报局的。”
“那是干什么的?”
“有点像警察,”他说,“但是我为政府工作。你是托尔夫人吗?”
“是的,我是。”她回答说,目光又转回到赖安的身份证上。“我看不清那上面的字。我得去拿我的眼镜。”
“在你找到眼镜之前我可以先进去吗?”
她犹豫了一会儿,然后关上门。赖安听见门上的锁链滑动的声音。她开了门让赖安进去。
“我并不是有意冒犯,”当赖安跟在她身后走在昏暗的走廊上时,她说道,“自从新闻里报道过那起案件之后,各种各样的人就不停地来骚扰我,绝大多数都是记者,还有一些人想来看看尸体是否还在这里。真让人讨厌,所有人都是这样。呃,找到了。”
她从面前的一张桌子上拿起眼镜架在鼻子上,说:“把那个再给我看看。”
赖安将身份证递给她。她很认真地看着,一个字都不放过,确认没有问题后才把身份证还给了赖安。
52书库推荐浏览: [爱]斯图亚特·内维尔