斯托维尔开膛手_[美]爱德华·霍克【完结】(86)

阅读记录

  “我能为你做些什么吗?”厄尔·凯瑟还没允许本进入门廊,问道,“商店已经关了,明早才开。”

  “我不买东西。我对这次的谋杀公审很感兴趣。”

  “皮德罗·马碧弥得到了一个公平的审判,明天早上他还会得到一个公平的绞刑。”

  “我想和你谈谈。在我看来,如果法官是受害者的儿子,那就不是完全公平的。”

  凯瑟眯起了双眼。他的样子本来就令人嫌恶,那表情更加深了这种感觉。“你不可能是一位执法官吧,是吧?”

  “名字是本·斯诺。我想进屋,问你几个问题。”

  凯瑟不情愿地侧跨一步,“我可以给你五分钟。你也看见了,有位姑娘需要我陪。”

  本坐下,“跟我说说你父亲被杀的案子。”

  “他是前天晚上被那个企图行窃的墨西哥人杀害的。而我是县城外唯一的一位法官,所以由我审理了这起案件。我们有一个由六位本地人组成的陪审团,而且证据确凿。要是在附近其他镇子,皮德罗·马碧弥会被当场枪毙。我们给了他一个公平的审判。”

  “据我所知,皮德罗有不在场证明。”

  “毫无价值!他给莫利小姐帮了半个小时的忙,但谋杀发生在八点到十点的任何时刻。我十点去他家看他时,发现了他的尸体。”

  “当时尸体是什么情况?”

  “我父亲的前胸被多次戳刺。可怕极了!我一开始还以为有人想挖出他的心脏。”

  “你为什么会怀疑马碧弥?”

  “他们最近吵过嘴。他想从我父亲的银行贷款买几头牛。你能想象吗——一个在这儿拥有一座牧牛场的墨西哥人?”

  “但是他会为了这个杀害你父亲吗?”

  “他在酒吧里撂过狠话。人们都听见了。”

  “仍然——”

  “他是个狠角色。有天晚上,我看到他在酒吧里拔出了刀子,只因为有人说了墨西哥人的坏话。”

  “肯定有很多塔斯科人都随身带刀。”

  “不,他们不带。我们这儿已经有一点儿文明开化了,斯诺先生,”他尖刻地瞥了一眼本的枪带,“你会发现,镇上的人一般是不带武器的。”

  “行刑前,我想和皮德罗谈谈。”

  “那得问斯科特警长了。他负责管理囚犯。”

  本点点头,“谢谢你的帮助。”

  “你从哪儿来,执法官?”

  “我没说我是执法官。”本说着,走出了房门。

  监狱是一栋距离莫利厨房两个街区的平房。斯科特警长刚刚和值夜班的副手交了班,本走进来时,他正准备离开。“我能为你做些什么吗,陌生人?”他问道。

  “我想在行刑前见见皮德罗·马碧弥。凯瑟法官说没问题。”

  “他说了,是吧?你为什么要见他?”

  “我正在调查这次公审。我想要确保这次审判是公平公正、光明正大的。”

  “审判一点儿问题也没有。”

  “谋杀发生后很快就开庭了。”

  “我们本来应该昨天开庭的,但我们得先葬了伯特·凯瑟。”

  “而且让他的儿子担任法官,还有——”

  “审判是公正的。”

  “你勘查了案发现场?”

  “当然勘查了。厄尔一发现尸体,就立刻跑来找我了。我从没看到过这样的惨景——只有墨西哥人会把他刺成那样。”

  “据我所知,没有抢劫的迹象。”

  “没有,但凯瑟的六响枪就掉在他的尸体旁。看起来好像他要用来保护自己,或是抓贼。”

  “我能见见皮德罗吗?”

  警长指了指本的枪套,“枪带解下来放在这儿。”

  “当然。”本解下枪带,放在了桌子上。

  斯科特警长从办公桌后站起身,从墙上的一个挂钩上取下一串钥匙,领路穿过一扇栅栏门,进入了监狱区。一共只有三间囚室,而且只有一间被占用。“你有十分钟,”警长说道,“不能再长了。”

  本走进囚室,皮德罗抬眼望着他。“你是谁?”他用地道的英语说道,“你想干什么?”

  “我是莫利的朋友。她让我来看看是否能帮助你。”

  “没人帮得了我。明天早上他们就要吊死我。”

  本挨着他,在坚硬的床铺上坐下,“伯特·凯瑟是你杀的吗?”

  “不是。我只在银行里见过他。我绝不会去他家威胁他。我不做犯法的事。”

  “案发时,你没有不在场证明。”本说。

  “我和莫利小姐在一起。她告诉他们了,但他们不听。”

  “但凯瑟拒绝给你贷款买牛。你威胁了他?”

  “我可能在酒吧里说过不喜欢那个男人一类的话,但我并没有威胁要杀他。我也根本没有杀他——得有人相信我!”

  “除了莫利小姐外,还有人可以支持你的话吗?”

52书库推荐浏览: [美]爱德华·霍克