国家阴谋4:维也纳死亡事件_[美]丹尼尔·席尔瓦【完结】(26)

阅读记录

  加百列将双手高举过肩头。此前在他身后的那位警官走进了房间,开始搜身。动作很专业,也很彻底,从头颈开始,一直搜到脚踝。克鲁兹似乎对搜查的结果感到失望。

  “脱下外套,掏空口袋。”

  加百列犹豫着,却被人在腰里狠戳了一下。他拉开外套拉链,把它递给了克鲁兹。克鲁兹摸索着每一个口袋,又摸索着衬里,找寻着夹层。

  “把裤子口袋翻出来。”

  加百列照做了。翻出来的是几枚硬币,一张电车票。克鲁兹看看那两名掀床垫的警官,命令他们把床重新铺好。“艾隆先生是很专业的,”他说,“我们可找不出什么。”

  两名警官将床垫放回了底座。克鲁兹把手一挥,示意他们离开房间。他再次坐回到写字台前,伸手指了指床。

  “随便坐吧。”

  加百列站着没动。

  “你来维也纳多久了?”

  “你说呢?”

  克鲁兹略一浅笑,算是对如此专业的应对表示答谢:“你从本·古里安机场搭乘航班,于前天晚上抵达。入住这家酒店之后,你去了维也纳总医院,陪着你的老朋友伊莱·拉冯度过了几个小时。”

  克鲁兹陷入了沉默。加百列不知道克鲁兹对自己在维也纳的活动还了解多少。他知不知道自己同麦克斯·克莱恩和雷娜特·霍夫曼的会面,知不知道自己和路德维格·沃格尔在中央咖啡馆的遭遇,还有在萨尔茨卡默古特的历险?克鲁兹即使了解更多,也不大可能说出来。如果没有充分的理由,他是不会向对手摊牌的。在加百列的想象中,克鲁兹是个冷酷无情的赌徒。

  “你干吗不早点逮捕我?”

  “我现在也没有逮捕你。”克鲁兹点上一支烟,“虽然你破坏了我们原先的约定,我们本来还是打算视而不见的。因为我们当时认为你来维也纳是陪伴你伤重的朋友。不过很快就发现你显然是打算自行调查爆炸案。出于不言而喻的原因,我不能允许。”

  “是啊,”加百列同意道,“原因是不言而喻的。”

  克鲁兹望着从烟蒂的余烬中升起来烟雾。过了一阵子,他说:“我们有过约定,艾隆先生。无论何种情况,你都不要再回到这个国家了。你在这里不受欢迎,你不该来的。你是不是为你的朋友伊莱·拉冯焦心,我管不着。调查的事情,该由我们来做。我们不需要你或者你的机构为这事儿插手。”克鲁兹看了看表,“三小时后有一班以色列航空公司的班机。到时候你必须在机上。我陪你收拾行李。”加百列看了看散落在地上的衣物。他掀开衣箱的盖子,衬里已经被割开。克鲁兹耸耸肩一一难道不是意料之中的?加百列弯下身,捡拾着自己的东西。克鲁玆望着落地窗外,抽着烟。

  过了一会儿,克鲁兹问:“她还活着吗?”

  加百列缓缓转身,紧紧盯住了克鲁兹那双深色的小眼珠:“你是指我太太吗?”

  “是。”

  加百列慢慢摇着头:“不要提我的太太,克鲁兹。”

  克鲁兹无情地一个浅笑:“你不会又要威胁我什么吧,艾隆?我完全可以把你拘押起来,彻底询问你在我国的所有活动。”

  加百列什么也没说。

  克鲁兹掐灭了香烟:“收拾行李吧,艾隆。别误了航班。”

  第二部 人名堂

  12

  耶路撒冷

  本·古里安机场的灯火刺破了海岸平原的黑暗。加百列的头抵在窗户上,望着机身下的跑道缓缓升起,向他贴近。停机坪上的碎石如同玻璃一般在夜雨中闪闪烁烁。飞机缓缓停稳,加百列一眼看到了来自扫罗王大道的男子。只见那人撑着伞,就站在扶梯下。加百列等确定所有乘客都走完了,这才最后一个离开飞机。

  他们通过一条为政府高官准备的特别通道进入候机大厅。总部派来的这个男人是勒夫的门徒,同时迷信集体主义和高科技。他禁摔打,能忍耐。他相信进了这一行的男人都是皮糙肉厚供上级驱使的走卒。加百列领先一个身位走在他前头。

  “头儿想见你。”

  “我肯定他想见我,不过我两天没睡觉了。我累了。”

  “老板才不管你累不累呢。你以为自己是谁啊,艾隆?”

  即使身在重重庇护的本·古里安机场里,加百列仍是不喜欢别人叫他的真实姓名。他猛然回头转身。总部派来的男人举起了双掌,表示投降。加百列又转回身,继续往前走。总部的派员很识相,不再紧紧跟随。

  户外,雨水敲打着人行道。不用问,这一出是勒夫安排的。加百列来到出租车站的凉棚下避雨,一边琢磨着该去哪里。他在以色列没有居所,情报机构就是他的家。他通常住在保密公寓,或是住在阿里·沙姆龙在太巴列的别墅里。

  一辆黑色标致绕过了交通环岛。沉重的装甲压低了它的车身,犹如超载了一般。它停在加百列身前。防弹玻璃的后窗降下来。加百列嗅到了熟悉的土耳其烟草味。接着他看到了那只手,那只布满了老人斑和青筋的手,正在不耐烦地挥动着,示意他穿过雨地,赶快上车。

  还不等加百列关好车门,标致车就向前冲出。沙姆龙是一刻也闲不住的人。他为了迁就加百列,掐灭了香烟,又把车窗摇低了几秒钟,把新鲜空气放进来。车窗再次合上后,加百列向他叙说了勒夫充满敌意的迎接。他先是对沙姆龙说英语,紧接着才意识到自己身在何处,于是改成了希伯来语。

52书库推荐浏览: [美]丹尼尔·席尔瓦