“爸爸,你不知道,你——没——错。”
他没说一句话,但是眼泪开始滑落在鼻尖上,然后溅在盘子中的糖浆里。
我用包扎着纱布的手臂拍了拍他的肩膀,说:“看着我,爸爸。”转眼间,他已经哭成了泪人,让人不忍直视。我说:“一切都过去了,他也死了,但是我们还要活下去。”
父亲的目光从我身上移开。
“看着我,”我继续说,“我哭了吗?我在自怨自艾吗?”
他发出一声呜咽。
我轻轻摇晃着他,说:“你没有权利比我更加悲伤。你要振作,从现在开始,就当是为了我和妈妈,你得像个男人!”
他瞪大眼睛,惊讶地望着我。
我的背后传来脚步声,我意识到是母亲。她将双手搭在我肩上,紧绷的肚子擦过我后背。“还有,为了小宝宝。”我继续说,“她可不需要一个闷闷不乐、懊悔沮丧、不停抱怨的父亲。她要的是一位真正的父亲,明白吗?”
母亲轻轻用手指捏了捏我,表示对我的感激。
父亲从睡衣口袋里拿出一条手帕,擤了擤鼻子,然后点了点头。
“你今天不上班,现在去找些乐子吧!”我说,“妈,带他去圣诞节采购吧。我发现,咱们家除了我以外,没有人在圣诞树下放礼物,真是糟糕透了。”
母亲笑开了花:“和我们一起去吧,亲爱的。”
曾经有那么一刻,我觉得我才是父母。父亲站起身,紧紧抱着我,抱了好久。他低声对我说:“安琪,我很抱歉,真的非常抱歉。”
“我知道,爸爸。”我答道,“对了,如果你不知道要买什么的话,我有个主意。我打算去打耳洞,我可不介意今年的圣诞礼物,会收到珍珠耳环哦。”
父母离开家一个小时后,门铃响了。
我坐起身,花了很长时间才来到门前。透过猫眼,我看到布罗根侦探出现在家门口,表情有点奇怪,还有些紧张。
“请进。”我叫道。
门开了,他有点迟疑地探头进来,说:“安琪?”他看着我包着纱布的胳膊,回头望了望街对面——哈里斯夫妇家被烧成了一片正在冒烟的碎石堆——有点不知所措。
“不是我放的火,”我告诉他,“我是无辜的。”
他摇了摇头说:“是的,很抱歉,我知道。刚才我到他们住的酒店和哈里斯夫妇谈了谈。你爸妈在家吗?”
“不在,他们购物去了。”和哈里斯夫妇谈过?为什么还找他们谈?他还在怀疑什么?
“也许,我应该晚些时候再来。”他左右脚换着重心站着,有点惶惶不安。
“我觉得你还是进来吧,”我说,“我们私底下先谈谈。”
他看了看我,显然已经做好了准备:“是啊,好的,谢谢。”
他坐在沙发上,胳膊支着膝盖。我坐在旁边,故意向后靠。
“正如我之前所说,我刚才……刚才到哈里斯夫妇那里去了。他们认出了电视上的布雷特·萨缪尔森。很显然,他们还记得当时收养文件上的照片和签名。”
啊,糟了。“难道他们知道这件事和我有关?”我问他,“他们有没有猜到是我?”
布罗根侦探摇摇头说:“没有,我告诉他们,那是一桩凶杀案的后续调查,他们反而非常同情他。”
他挑了挑眉毛。
“就让他们这么去想吧,”我说,“然后,结案。”
“是吗?”他清了清喉咙,“萨米非常可爱。”
“因为他遗传了我家比较优秀的基因。”我轻松地说。
布罗根侦探吸了口气,若有所思,不知如何回答。
我把胳膊放在他的膝盖上说:“他属于哈里斯一家,可以结案了,求你了。”
他闭上双眼,安静地深呼吸,胸脯一起一伏,又说:“我终于明白,你为何是最后的幸存者了,小鬼。你如此坚强,但是你又有一颗同情他人的爱心。”
“更何况,”我打断他的话,“我们家就在他们家旁边——至少应该会住很长一段时间吧——我可以看着他长大,可以帮他收拾房间,可以教他读书,等他上学了,我会帮他做作业。所以,这样有何不可?他会快乐地长大,这么做对他绝对是利大于弊的。”
有那么一会儿,我差点儿哽咽,但是我咬了咬牙,咽下了那阵感动。“你知道吗,他迈出人生第一步的时候,只有我在场。”
布罗根侦探的反应出乎我意料,他站起身,拥抱了我好久。当他松开我时,我看到他热泪盈眶,我猜当时我的眼中也有泪水。
“好吧,孩子。我尊重你的选择,但是在结案前,我会在哈里斯夫妇的文件上写一句话,然后复印一份收养协议,封存起来。这样的话,如果哪天你反悔了,想要回孩子,也能派上用场。”
“好吧,这样很公平。”我说,“你今天没有来过这里,没有见过我,对吗?”
“是的,安琪,我今天没有来过这儿,很高兴认识你。”他在我额头上轻轻一吻,说,“祝你幸福。”
52书库推荐浏览: [美]利兹考利