间谍课_[英]弗·福赛斯【6部完结】(709)

阅读记录

  人们都吃惊地抬头凝视着他。

  “你不用担心会成为穷人,”穆加特罗伊德说,“我会把我们的房子和我的银行积蓄全都转到你的名下。我只留养老金和人寿保险单支取的现金。”

  哈利·福斯特对着啤酒罐喝了一大口,打了一个酒嗝。

  希金斯颤动着声音说:“你可不能离开伦敦,老伙计。你会一无所有的,怎么生活下去呀?”

  “我当然可以生活下去,”银行经理坚定地说,“我已经作出决定,不会后悔的。在医院里,帕蒂安先生来看望我时,我把一切都想好了。我们谈妥了一笔交易。他把船卖给我,我还有足够的钱在海边造一间棚屋。他愿意留下来当船长,并送他的孙子上学,直至读完大学。我在船上当水手,他会用两年时间教我海上的生活技能和垂钓技巧。此后,我就带游客出海钓鱼并以此为生。”

  度假的人群继续惊奇地抬头凝视着他。

  还是希金斯打破了沉默:“但是穆加特罗伊德,老伙计,那银行怎么办,庞德斯恩德区怎么办?”

  “还有我怎么办呢?”埃德娜·穆加特罗伊德呜咽着说。

  他慎重地考虑了每一个问题。

  “让银行见鬼去吧,”他最后这么说,“让庞德斯恩德区见鬼去吧。还有你,老婆,你也见鬼去吧。”

  说完后,他转身踏上最后几级楼梯,他的身后爆发出一片喝彩声。当他从廊道向自己的房间走去时,身后传来一声醉醺醺的道别。

  “祝贺你,穆加特罗伊德。”

  注释

  [1]无脚蜥的英文是slowworm,而蠕虫的英文是worm,所以当鲍比说无脚蜥时,比利·卡梅伦会以为他是在说蠕虫。——译注(本书中的注释,如无特别说明,均为译注)

  [2]亨弗莱·鲍嘉(1899~1957):美国演员,曾主演电影《北非谍影》。

  [3]比阿特丽克斯·波特(1866~1943):英国儿童文学作家。

  [4]原文中人名Smiley,与英文单词“微笑(smile)”形似。

  [5]弗兰西斯·德雷克(1540~1596):出生在德文郡一个贫苦的农民家庭,后成为英国著名的航海探险家。

  [6]菲利普·马洛:探案小说作家雷蒙德·钱德勒在《长眠不醒》和《漫长的告别》等小说中塑造的一位私家侦探。

  [7]治安推事是英国地方法院审理轻微刑事犯罪的审判员。

  [8]有人对我说,这个故事与集子里的其他故事风格不同,不能归类。这纯粹是我的一种表现手法,但我决定把这个故事收进这本集子。一位爱尔兰的朋友对我发誓说,这是发生在他身上的事情,绝对真实。因此,与其他故事不同,我选择了以第一人称来讲述这个故事。——作者注[9]拉丁语:“啊,你的车坏了吗,孩子?”

  [10]拉丁语:“是的,神父。”

  [11]法语:“你吃,先生,你吃。”

  [12]帕特里克·皮尔斯(1879~1916):爱尔兰教师、律师、诗人、作家,一九一六年复活节起义的领导人之一。

  [13]法语:化油器。

  [14]埃蒙·德·瓦莱拉(1882~1975):爱尔兰共和国第一任总理和第三任总统。

  [15]指一九三八年三月十五日德国吞并奥地利一事。

  [16]惠斯特:类似桥牌的一种牌戏,由四个人分成两对一起玩。

  [17]比尔:威廉的昵称。

  [18]英寻是测水深的单位,1英寻等于6英尺或1.8288米。

52书库推荐浏览: [英]弗·福赛斯