清理完手枪之后,莫斯壮拿起比利时来复枪。
“锯掉这把来复枪的人,真该被人打烂睾丸。”他说。
“我猜他取得这把枪的途径和我们不同。”
“什么? 我不懂。”
“就是用不正当手段啊。”莫伦严肃地说,“也许他是偷来的。”他又转头去望着那条河。
“斯德哥尔摩真是个奇特的城市。”他评论道。
“什么意思? ”
“你必须从远处去体会它的美,所以我们不用太常出门真是件好事。”
“你怕有人在地下铁站偷袭你? ”
“不只这些,还有可能背上被人捅一刀、被人用斧头砍破头,或者被一匹发疯的警骑踢死。我真是替这些人感到悲哀。”
“人? 什么人? ”
莫伦挥了挥手。
“下面的那些人啊。你想想,他们工作得死去活来,只为了攒足钱去交车子和度假小屋的分期付款,而同时,他们的孩子却吸毒致死;他们的老婆如果六点之后出门,可能就会被强暴;至于他们自己呢,则连做晚祷都不敢去。”
“做晚祷? ”
“只是举个例子罢了。你身上的钱如果超过十克朗就可能被抢,如果不到十克朗,劫匪因为不痛快,就会一刀捅进你肚子里。有一次我看到报道说,连警察都不敢独自行动了,街上的警察越来越少,治安也越来越难维持——诸如此类的事,这是某个大人物在司法部说的。对,最好是离开这里,永远不再回来。”
“那就永远不能再收看《突击队》了。”莫斯壮沮丧地说。
“真受不了你的庸俗。反正你在库姆拉也不可能看到。”
“偶尔我们还是会在电视上看到呀。”
“不要提起监狱里那些可怕的人。”莫伦说。
他站起来打开窗子,伸了伸手臂,头向后仰,好像是在和大众说话似的。
“嗨,下面的人。”他喊叫道,“这就和林登·约翰逊。在直升机上发表竞选演说时一样。”
“谁? ”莫斯壮说。
门铃响了。他们使用的暗号很复杂,所以他们专心地听着。
“我猜是毛里松。”莫伦看着表说,“他总是很准时。”
“我不信任这个混蛋。”莫斯壮说,“现在我们不能冒险。”他①林登.约翰狲(LyndOn Johnson1908-1973) ,第三十六任美国总统。
用杂志把枪推过去。“拿去。”他说。
莫伦拿起枪。
33
----------------------- Page 34-----------------------
莫斯壮也拿起奥斯亚左轮手枪跑到前门,他左手握枪,右手打开不同的门锁,莫斯壮是个左撇子。莫伦站在他后面六英尺的地方。
莫斯壮一把拉开门。
门外的那个男人早就预料到这种情况。
“嗨。”他紧张地望着那把左轮手枪说。
“嗨。”莫斯壮说。
“进来,快进来。”莫伦说,“亲爱的毛里松,欢迎你来。”
那男人走了进来,手上拿着大包小包的食物。他把东西都放下来之后,眼光飘向那一堆枪械。
“你们准备搞革命吗? ”他说。
“那是我们的计划,”莫伦说,“虽然现在时机还不够成熟。
你带蝥虾来了吗? ”
“现在是七月,你们叫我到哪儿去弄蝥虾啊? ”
“你以为我们为什么要付你钱啊? ”莫斯壮恐吓道。
“很合理的质问,”莫伦说,“我不懂,为什么你弄不到我们要的东西。”
“总得有个限度吧。”毛里松说,“天啊,我不是给你们弄来这一切东西了吗? 房子、车子、护照、门票——只不过是蝥虾罢了! 就算国王也没办法在七月吃到蝥虾啊。”
“可能是吧。”莫伦说,“可是你以为他们在哈普森做什么? 那些该死的政府官员可能正坐在那儿大吃蝥虾呢。帕尔米·杰尔,还有凯尔——那群狐群狗党。不行,我们不能接受这种借口。”
“还有刮胡水,根本就没有那种牌子。”毛里松急忙说,“我像只没头苍蝇一样,跑遍了整个城市,可是已经好几年没有人用那种刮胡水了。”
莫斯壮的脸一下就沉了下来。
“至少其他的东西我都搞定了。”毛里松继续说道,“还有这是今天寄来的信。”.他拿出一封没写地址的信来,交给莫伦。莫伦直接把它放进裤袋里。
毛里松和他们两个是完全不同的类型。他四十出头,较一般人矮小,身材精瘦却结实。他的胡子刮得很干净,一头金黄色的短发。大部分的人,尤其是女人,会觉得他长得还不错。他的穿着和举止都很现代化,但却不是很显眼。像他这样的人很多,所以不容易记住,也不太引人注目,这些特点对他而言有许多好处。他有一阵子没蹲监牢了,现在也没有被通缉或受监视。
他有三个职业,全都很有赚头:贩毒、卖色情书刊、拉皮条。
以一个生意人而言,他做事很有效率、精力旺盛,而且很有系统。
52书库推荐浏览: [日]贵志佑介