比恐惧更强烈的情感_[法]马克·李维【完结】(46)

阅读记录

  苏茜却碰到了什么东西,不由得尖叫起来。安德鲁又打开了灯,照亮了向上的台阶。

  “从这儿走。”他边说边加快了脚步。

  他能很清楚地听到其他人脚步的回音,有两个人一直跟踪着他们。

  安德鲁抓紧了苏茜的手,开始跑了起来。有一扇门挡住了他们的路,安德鲁踹了门锁一下,但门丝毫未动,他只好又踹了一脚,这次门开了。他拉着苏茜跑了过去,又快速把门关上,用一只铁箱子堵住了它。

  他们来到了一间堆满杂物的房间里,里面充斥着排泄物的味道。看来这里是流浪汉过夜的地方。既然流浪汉可以到这里来,那就证明这里和外界应该是连通的。安德鲁用灯光照了一下四周,看到天花板上有一个出口。他把一个破旧的桌子放在下面,让苏茜爬出去,却惊讶地发现苏茜的身手比他想象的更为矫健。苏茜又从上面探下了身子,伸手把安德鲁拉了上去。刚一到上面,安德鲁就听到门开的声音,那两个人应该已经把箱子移开了。

  苏茜指着上面一个没有栏杆的天窗,看来那些流浪汉就是从那里进来的。他们挨个儿从天窗爬了出去,掉到了法利邮局旁边的一条已经干涸的水渠里。

  重新呼吸到新鲜的空气让他们感到非常兴奋。安德鲁推测他们应该比跟踪者领先了两分钟左右的时间,但是在伸手不见五指的黑夜里,还是什么都可能发生。

  “快来,我们从这里出去。”他对苏茜说。

  回到街上后,他们跑步穿过了第八大道,一直冲到路的中央拦住了一辆出租车。安德鲁告诉司机往哈莱姆社区的方向开,但是过了80号街之后,他又说自己改变了主意,让司机掉头回格林尼治村方向。

  直到的士已经开上了西侧的高速公路,安德鲁还是没有平静下来。

  “你是不是告诉了别人我们今晚要去那里?”他问苏茜。

  “当然没有,你把我当成什么人了!”

  “那你怎么解释刚才发生的事情?”

  “也许只是流浪汉呢。”

  “我最先听到脚步声的时候,可以确定那个房间从没有人来过。”

  “你怎么知道的?”

  “那个房间灰尘很厚,就像雪地一样,可是上面完全没有脚印。这些人应该是从佩恩车站就开始跟踪我们了。但是我可以保证我们离开你家的时候后面没有人。”

  “我发誓没有告诉任何人!”

  “我相信你,”安德鲁回答道,“从现在开始,我们要再小心一点儿。”

  苏茜把从信箱中取出来的字条交给了安德鲁。

  “你知道这是什么意思吗?”安德鲁露出了不解的神色。

  “一点儿都不知道。”

  “好像是俄语,”安德鲁说,“这似乎又加重了你外祖母的嫌疑。”

  苏茜没有再说话。

  回到安德鲁的公寓之后,苏茜已经冻得浑身发抖,立刻给自己和安德鲁冲了两杯热茶。

  “雪姑娘!”安德鲁突然在客厅里喊道。

  苏茜把托盘放在桌上,弯腰去查看电脑屏幕。

  “‘Snegourotchka’拉丁语的意思是雪姑娘,是里姆斯基-科萨科夫1881年创作的一部歌剧,好像是从一个叫亚历山大·奥斯特洛夫斯基的人的剧作改编而来的。”

  “莉莉安只喜欢爵士乐。”

  “既然你的外祖母要费如此大的力气把这个词藏在信箱里,就证明这个词有很不一般的意义。”

  “这个歌剧的主题是什么?”

  “大自然各种力量之间的永恒冲突。”安德鲁说,“你自己看一看吧,我的眼睛太累了。”他边说边站起身来,两只手都在发抖,他把手藏在背后,躺在了沙发上。

  苏茜坐在他的椅子上,大声地读出屏幕上的内容。

  “这个故事中的人物既有传说中的神灵,也有普通的凡人。雪姑娘希望能够生活在凡人的中间。她的母亲春之女神和她的父亲冰雪之王,同意让一对农人夫妇收养她。第二幕,一位叫作昆波娃的姑娘宣称自己将要和一个名叫米基洛克的小伙子结婚。但是就在婚礼前几天的时候,米基洛克在树林里遇见了雪姑娘,他疯狂地爱上了她,并希望她能用爱回应自己。”

  “这让我想起了某个人。”安德鲁叹了口气。

  “雪姑娘并不懂得什么是爱情,她拒绝了小伙子。村中的农人向沙皇要求惩罚米基洛克,以便为被侮辱的昆波娃报仇,沙皇也决定放逐米基洛克。但是当沙皇见到雪姑娘本人的时候,他被她的魅力征服了,决定暂缓执行他的决定,而是询问雪姑娘是否也爱米基洛克。雪姑娘回答说她有一颗冰做的心,她不能爱任何人。沙皇于是宣布谁可以征服雪姑娘的心,就可以娶她为妻,并得到国人的爱戴。在接下来的两幕中,雪姑娘被米基洛克的真情打动了,她第一次感受到了爱情的愉悦。但是她的母亲曾经告诫她不要生活在阳光下,但是米基洛克却是生活在光明里的。最后,雪姑娘走出了森林,要与米基洛克结为连理。婚礼上,在所有宾客的见证下,她化成了水,永远消失在了世界上。”

  “我觉得自己很像这个米基洛克,我能明白他的痛苦。”安德鲁低声说。

52书库推荐浏览: [法]马克·李维