同时我也要向你们向你们献上敬意和祝福!亲爱的读者们!很久以前我就爱上了中国文化,对我来说,我的书可以在伟大的中国出版是一件非常荣幸的事。我由衷地感激这个发明了纸张的国家。几百年来,是伟大的中国让人们可以读书,由此才可以领略到世界各国的文化艺术和风土人情,促进各国之间的交流和文明的发展。中国人勤劳勇敢的品德一直是我所钦佩的,祝福你们!
在我很小的时候,我的血管里总是流动着一股讲故事的冲动。五岁时,我写了我的第一个故事,现在我抄录在这里,也是第一次,特别献给我的中国读者们:“很久以前有一条鲸鱼。她住在大海里,非常快乐。但是在她的额头,长着一棵棕榈树。如果她在海面静止不动的话,会招来很多航海的人们,因为他们误把她当成一座岛。而当她醒过来游回到海底时,船员们都惊讶不已。完。”
等你们读了我的书就会发现,上面这个小故事几乎包括了我小说的所有特点:有一个很“强悍”的女主角,故事发生的背景都很奇特,故事似乎总不会“顺理成章”地发展,而其中那些令人震惊的情节元素更让结尾出人意料。
现在,请你翻开下一页开始阅读吧!看看你是否可以在你已过的人生中又学到什么新的东西!
为你和你的全家,送去我最诚挚的祝福,我亲爱的中国读者们!
胡安·高美
Juan Gómez
为了写这本书,作者进行了大量的阅读和研究工作,寻找所有可以找到的背景资料,四个月内读了上百本书。然后他坐上飞机,开始亲自调查。他去了维也纳,寻找那个德国纳粹(这是一个真实的人物)的资料;还去了埃及,走过红海、西奈山,沙漠和圣经中所描述的各个地区,甚至亲身体会书中女主人公德莉亚的“跳海”(当然作者是戴着氧气瓶)。
然后他又去了约旦,在那里待了一个星期,学会了当地人做咖啡的礼仪(这在书中也有描述),拍摄了上万张那里沙丘和干涸河床的照片。他也学会了阿拉伯语中十二种“沙漠”的表达方式,并学会惧怕沙漠风暴——西蒙风。
他学会了骑骆驼(这可真不是一件舒服的事!)和在沙漠中驾驶吉普车。为了更深地了解国家安全和恐怖主义分子,他还采访了在西班牙、英国伦敦和德国的军事专家和警察……正是这些第一手资料,加上作者精湛的写作技巧和巧妙构思,才让这本书成为2010年国际畅销书前五名并翻译成40多种国家文字。
——译者注
作者介绍(Author Introduction):胡安·高美:胡安·高美·胡莱多(Juan Gómez-Jurado),1977年12月出生于西班牙马德里。是西班牙记者、国际畅销书作者。作品被翻译成四十二种文字,是现代最成功的西班牙作家,纽约时报畅销排行榜作者。每本小说销售均过百万册。作品被誉为“充满激情和电影效果”,对小说语言运用收放自如,细节描写犹如亲临其境,节奏掌握尤为功夫深厚。作者历史知识非常丰富,作品充满离奇探险、历史揭秘,也不乏浪漫的爱情故事。三本小说均被翻译成英文在美国畅销,并成为美国和欧洲畅销书之冠。
图书介绍(Books Introduction):《与上帝的契约》(Contract with God)是2010年最畅销的惊悚类小说。最先在西班牙出版。在欧洲和美国的亚马逊排行榜首。至今,已经销售近二百万册,并获得在美国举办的2011国际拉丁语系图书奖,“最畅销文化小说”、“最佳冒险小说”等奖项,在海外曾以《摩西的探险》之名出版。
小说时间设置是现代,背景为中东、华盛顿和纽约。围绕圣经里关于约柜的故事,展开寻找,追溯到二战时期在奥地利纳粹集中营里一名小男孩及其家人的遭遇,引发美国CIA、梵蒂冈,时报记者以及恐怖分子等各种背景的人们的兴趣。情节异常曲折复杂,同一个时间下几个地点线索同时发生,非常紧张,引人入胜。小说主题涉及大屠杀和对恐怖主义的批判,人类对信仰的追求。最近已经被计划拍成好莱坞电影。
海外书评摘抄
“一部令人兴奋异常的惊险小说……页页都扣人心弦,给读者无尽想象,令人心跳加速……胡安的故事让他的读者群没有地区限制,是全世界范围的。”
——《圣安东尼奥新闻快讯》[1]
“完美构思,情节紧张,引人入胜的惊险小说。作为国际畅销书作家,胡安的书自然更加吸引美国读者的眼球。”
——《书目和订阅书刊》 [2]
“这部书不是要赶走丹·布朗,但胡安的确是一级大师。”
——巴黎《世界报》 [3]
“喜欢的地方太多了……胡安对细节的描写非常细腻到位。”
——Bookreporter.com
“一部丹·布朗希望能写成的书……紧张、热闹和大气,绝对不容错过。”
——BestThrillers.com
“历史、秘密、阴谋、动作、探险,这是我喜欢的小说。《摩西探险》充满悬疑和复杂的情节。胡安知道读者需要什么,他是世界惊险小说顶级人物。一定不要错过如此优秀的一部书。”
52书库推荐浏览: [西]胡安·高美