迷雾_[美]比尔·普洛奇尼【完结】(50)

阅读记录

  杰瑞恩齐克说道:“嗯,就这样了。”

  卢米斯点了点头,看着我:“先生,你现在可以走了。不过,如果你能在里约维斯塔的警察局停一下,签一份证词的话,我们将非常感谢你。这对意外死亡案件而言是必不可少的。”

  “意外死亡?”

  “是的,先生。”

  “你确定这是一起意外?”

  “相当确定。”杰瑞恩齐克答道,“他当时正站在梯子上,弄墙上的钉子,然后脚下一滑,或者是梯子倒了。他手里拿着斧子,也可能斧子是在地上,不管怎样,他正好摔在斧子上,脑袋被劈成了两半。有时会发生这种意外。一件古怪的意外事故。”

  “那他为什么要把门锁上?”

  卢米斯说道:“先生?”

  “为什么一个人在自己家里,去那么小一间木屋,爬上梯子之前还把屋门反锁上?这说不通。”

  杰瑞恩齐克耸了耸肩:“有时人们的确会做一些很奇怪的事。怪癖。也许他在安全方面比较偏执。”

  “工作室的门没锁,”我说,“所以我才能进去用里面的电话。”

  “你似乎觉得他是被谋杀的。”卢米斯温和地问道,“为什么?”

  “我之前跟你说了,他跟周末发生在旧金山的一起命案有关。两天之后他自己居然死于一起古怪的意外事故,太过巧合了,很耐人寻味。”

  “你说他跟旧金山的命案‘有关’。如果是这样的话,为什么警察没有拘留他?”

  “这个我也解释过了,警察逮捕了别的人。”

  “但你觉得那个人是无辜的。”

  “对,我这么觉得。”

  “但你没有任何证据证明米克先生有过任何违法行为,仅仅是推理。对吧,先生?”

  “除非你们在米克的文件里发现了跟勒索事件相关的东西。”

  “我们没有发现。”卢米斯说,“我们在他的文件里没有发现任何与犯罪相关的东西。”

  “此外,”杰瑞恩齐克说,“他也不可能在小木屋里被人谋杀。门是反锁着的,两扇窗户都关得很严。我们花了五分钟才撬开其中一扇,进到屋里。”

  “有各种各样的密室机关。”我说道。

  他怀疑地看了我一眼:“比如?”

  “我一时想不出。我又不是约翰·迪克森·卡尔【约翰·迪克森·卡尔(John Dickson Carr,1906-1977),美国著名侦探小说家,爱伦·坡奖终身大师奖得主,擅长讲述各种“不可能的犯罪”,一生设计出了五十余种不同的密室,有“密室之王”的美称。】。”

  “谁是约翰·迪克森·卡尔?”

  “好吧,你瞧,有这么一种办法。这间小木屋非常小。假设房间的墙壁不是牢牢固定在地板上的,假设有办法能让整间屋子倾斜——找两个结实的支架,以防屋子翻倒。这样一个人可以在屋里把另一个人杀死,走出门外,让木屋倾斜,从下面重新爬进屋子,把门锁上,再爬出来,然后把屋子推正,置于尸体之上。”

  卢米斯和杰瑞恩齐克一言不发。他们看着我,仿佛怀疑我是不是疯了。

  “当然这扯远了。”我说,“我不相信会有这样的事情。不过,这就是我说的密室机关的一种,可以做一些事让谋杀看起来仿佛是不可能的。”

  “这里不会发生这种事情。”卢米斯说道。他的声音依然很耐心,用眼神表明他真的不介意站在这里,跟一位来自旧金山的傻瓜私家侦探聊天,“这间小屋从头到脚都非常结实。没人能让屋子往一边歪,除非用起重机。”

  “我从未怀疑过这一点。你看,那只是举个例子……”

  “没什么机关。”杰瑞恩齐克说道,“门反锁着,上面插着钥匙。你自己也从窗户里看到了,对吧?钥匙上有两枚非常清晰的指印,都是死者的指印。这说明了什么?”

  “他曾经用过这把钥匙。”我说,“但他不一定是锁门的那个人。凶手可能戴着手套,不是吗?”

  卢米斯叹了口气,耐心地说:“你的这个凶手怎么从屋子里出来呢?”

  “也许他锁门时人并不在屋子里。”

  “你的意思是他已经在屋外了?”

  “是的。”

  “那他怎么从里面把门锁上?”

  “也许他用了几根绳子。这是个很老的把戏:把绳子绕在钥匙上,打一个活结,把绳子两头都从门下面穿过来;然后关上门,用绳子拉动钥匙锁上门。完事之后用劲拉一下绳子,松开活结,从门下面把绳子拉出来。”

  “很有意思的想法。”杰瑞恩齐克说道,但听起来他并不这样认为。

  “小木屋门口附近有一段钓鱼线,在草地上。我注意到了,你们肯定也注意到了。”

  “我们注意到了,是的,先生。”卢米斯说。

  “凶手也许就是按我说的方法用这条线把门锁上的,事后把线扔在了那里。”

  “不,恐怕不是这样。没人能用钓鱼线把小屋的门锁上。”

52书库推荐浏览: [美]比尔·普洛奇尼