他说自己名叫彼得·格兰特。“我是您的邻居,住在216号房间。抱歉打搅了您,我只是想问一下您是否能借我一杯洗衣粉。”
“噢,没问题,”凯特一边说一边接住他递过来的塑料杯。“请进。我叫凯特·麦肯其。我们几天前才搬到这儿。”
她让他留在客厅,自己去拿洗衣粉。“这些够吗?如果你带个盒子来就好了。”
“足够了,谢谢你。我一定要在我的购物单上加上洗衣粉。”说完后似乎他觉得如果不问候一下就会显得很见外,于是他表达了自己对她的关心。“你的眼睛很漂亮啊。疼吗?”
“不太疼了,”凯特轻松地说,“我早就习惯了。”她咧嘴一笑,补充道:“我丈夫必须学会控制他的臭脾气。”
这不过是她和熟人间常开得玩笑而已,但是当她注意到彼得·格兰特表情的突然改变时——既不是惊讶也不是同情而是完全的愤怒——她意识到自己犯了个大错误。
“我只是开个玩笑。”她赶紧说。
“当然。”
“的确是那样。我像个呆子一样不小心碰到了壁橱的门上。”
他有些尴尬地看着她:“你不必再解释什么了,麦肯其太太,我理解。”
凯特感觉自己像个白痴,她认定彼得·格兰特绝不是个性格开朗的人。难道他是那种把别人说的话都当真的毫无幽默感的男人吗?
“格兰特先生,拜托您不要以为我嫁给了一个有暴力倾向的畜生。我真的是被壁橱门撞到眼睛了。我总是做出类似的傻事。”
他的表情依然没有改变。“好吧,不过你记得我就住在你隔壁。我是说如果你需要我的话,不用害怕?只管求救好了,无论是白天还是晚上。”
“格兰特先生——”
“叫我彼得,我们是邻居。”
“如果你了解我,你就会知道我有超强的幽默感。看在上帝的分上,相信我,我刚才是在开玩笑。克利福德是个非常善良的男人,相信我的话,他做梦都不会对我动手。”噢,天啊。她想,我为什么要跟这个木瓜废话呢?随便他怎么想好了。
彼得·格兰特勉强挤出一个宽容的微笑。“对不起,当我听到有人虐待妻子时,就会产生莫名的怒火。我最近刚刚失去妻子,所以我想我可能对类似的事情过于敏感了。”
彼得·格兰特的态度里有种征服的欲望,这让凯特觉得很不舒服。“对不起,但是我知道只要你见到克利福德,你就会喜欢上他。他在银行里做核算师,他憎恨任何形式的暴力。”
“噢,别担心,我不会给自己找麻烦。我也不希望给你添麻烦。”
“给我添麻烦?”
“莫名的嫉妒会让大多数丈夫失去理智。”
晚上,克利福德回到家,看着凯特的眼睛,先知先觉般摇头晃脑地说,“好吧,说说看,这次是怎么造成的?我还记得你曾经说过,我们搬到这儿后,你的人生就要翻开新的一页了。”
“我很可能是被绊倒了。”凯特可怜巴巴地解释着事情的经过,但她还是缺乏勇气告诉丈夫彼得·格兰特的到访以及那个滑稽不堪的误会。克利福德曾经不断地提醒过她,她那怪异的幽默感迟早会给她惹来麻烦。
那些倒霉事总会无缘无故地找到她。几天后,凯特买了一大堆蔬菜刚要离开超市时,她没有留意到脚下的台阶;摔倒前她及时稳住了身体,但是还是扭伤了自己的右脚踝。她回到家时,脚踝已经肿起来了,她几乎无法蹒跚地走进家门。
“啊,天啊,可怜的宝贝儿。让我来帮你吧。”
凯特抬眼一看,认出她是楼里的另外一个房客,这是个身材姣好的年轻女子,留着一头桃红色的头发,脸上描画着过于夸张的嘴唇。当她穿着跟上带钉的鞋冲上来时,手腕上的手镯也跟着丁零咣郎地响起来。凯特永远也不会想到她的来访竟然给自己带来了更大的灾难。她帮着凯特进了大厦。
“你好,亲爱的,我叫珀丽·迪克逊。来吧,这些袋子我帮你拿。你住在220房间,对吗?我就住你楼下。”
凯特嘴里念叨着感谢之词,刚一走进家门就一屁股坐在离门口最近的椅子上。
“我把这些菜放到厨房里。”珀丽·迪克逊叽叽喳喳地在房间里窜来窜去。
“万分感谢,”凯特说。“我只要一走路,就会遇上大麻烦。我想唯一的办法就是雇上一个女佣,而我呢,就一天到晚躺在床上享受别人的侍奉。”
珀丽·迪克逊刻意修饰过的眼睛里闪烁着贪婪的求知欲,她的目光从凯特的脚踝扫到了颜色已经变淡的淤青眼眶。“你这只可怜的小羊羔。相信我,亲爱的,我特别理解你。我曾经受过那样的痛苦。我的第一任丈夫就是个暴力狂。现在我解脱了,也许我不该多嘴,但是我想给你一些友好的建议:不要忍辱负重。那样做不值得,宝贝儿。你……”
“珀丽……”
“相信我的话,那些畜生决不会改变性情的。他们全是精神病!我知道自己在说什么,我曾经经历过。我……”
52书库推荐浏览: 多人