失衡的时间_[英]多萝西·L·塞耶斯【完结】(104)

阅读记录

  他停顿了一下,两位警察很期待地看着他。我是想说,这是一种普通人都可以学习的密码。这种编码方式虽说不是很简单,但还是可以理解的,想解开也很容易。对于这种密码,①出自福尔摩斯探案中的《五个橘核》。

  亚历克西斯可以很容易就学会编码和解码,并不需要什么特殊的仪器;

  而且它跟原始信息使用同样多的字母,所以对长篇书信特别适用。“这到底是什么东西?“格莱谢尔问。”很有意思。你选一个有六个或者六个以上字母的单词,单词里面的字母不可以重复。比如说,SQUANDER,这是一个亚历克西斯标注过的单词。然后你做一个横竖都是五行的表格,把关键词写在方格里,就像这样:

  SQUANDER“然后你把剩下的空间按照字母表的顺序填满,已经有的字母就不算了。”“你不能把二十六个字母填在二十五个空间里。”格莱谢尔质疑说。“的确不能,所以你要像一个古罗马人或者中世纪僧侣,把I和J看成是一回事。那么你就得到了这个。”

  SQUANDERBCFGHI/JKLMOPTVWXYZ“现在,让我们来编一条信息。我们该编哪一条呢?‘allisknown,flyatonce’,经典又方便。我们把这段话写下来,把它一组两个字母这样分开。但两个相同的字母不能在一起,如果有这种情况发生,我们就插进Q或者Z或者别的不影响阅读的字母,只要对方能够理解就可以了。所以我们的信息就变成了ALQLISKNOWNFLYATONCE。”

  “如果结尾的时候只有一个字母呢?”

  “那么我们就再加上Q或者Z或者别的不影响阅读的字母来填补空缺。现在,我们来编第一组,AL。我们发现,在表格里,这两个字母构成了一个长方的对角,而以它为对角线的另外两角则是SP。所以最先的两个字母在编码后的信息里就成了SP。同样的,QL变成了SM,IS变成了FA。”

  “哈!”格莱谢尔喊着,“但KN呢?它们是在同一条垂直线上的。它们会变成什么?”

  “你选它们下面紧接着的那个字母——TC。下面一个是OW,你可以自己用对角线的方法来做一下。”

  “MX?”

  “就是MX,继续。”

  “SK,”格莱谢尔说,一边高兴地在这个角落和那个角落中间连对角线,“PV,NP,UT——”

  “不对,是TU。如果你的第一个对角线是从下面向上画的,那么你取另外一条对角线的时候也要从下向上画。ON等于TU,NO才是UT。”

  “是的,是的。TU,哈!”

  “怎么了?”“CE在同一个水平线上。”

  “那就选每个字母右边临近的那个。”

  “但在字母C的右边没有字母了。”

  “那就是这一行最左边的那个。”

  这让警长困惑了一会儿,但他最终还是得出了DR。

  “这就对了。所以你编码后的信息就是:SPSMFATCMXSKPVNPTUDR。为了使它看起来好看一点,也为了不泄露你编码的途径,你可以把字母断成任何你喜欢的长度。比如说:SPSMFATCMXSKPVNPTUDR。或者你可以随便用标点符号来修饰:S.P.SMFA.TCMXS,KPVN,PT!UDR。这都没有关系。收到这条信息的人会无视这些修饰的,他只会简单地把字母两个两个地分组起来,在密码表格的帮助下阅读。先是找对角线,如果是垂直线上的话,就找它上面相邻的字母,如果在同一水平线上的话,就找左边相邻的字母。”

  两位警察对着那个表格仔细地琢磨了一会儿,然后昂佩尔蒂说:

  “我明白了,勋爵阁下。这非常聪明。你不能根据最常出现的字母来猜,因为跟它组对的那个字母不同的话,每次都能得到一个不同的对应编码字母。而且你又不能猜单个的单词,因为你不知道那单词是从哪里开始哪里结束的。如果没有关键词的话,有没有可能破译它呢?”

  “哦亲爱的,可以。”温西说,“任何曾经被编码过的密码都有可能被解码,只要你不怕痛苦,足够耐心——除了有些书里的编码的确是无法破解的。我认识一个人,他好多年来一直专攻这一行。那些密码表格深陷在他的生活当中,以至于他得麻疹的时候,疹子都不是点状的,而是方格状的。”

  “那么他可以破解这个喽。”格莱谢尔激动地说。

  “他随便想想就能破解出来了。如果你愿意的话,我们可以给他送一份复印件。我不知道他现在在哪里,但我认识一个人,他肯定知道他在哪里。我应该把它交给那个人吗?这会节省我们很多时间。”

  “求之不得,勋爵阁下。”温西拿了一份那封信的复印件,把它放在一个信封里,并附加了一张简短的字条。

  亲爱的克朗普斯,这是一封密码信。也许很简单,老巴戈会知道的。你可以把这个转交给他吗?并转告他,如果他能解开的话,我会非常感激的。说它是从中欧邮寄来的,但肯定是用英语写的。怎么样?

  爱你的,温西。

  最近见过托特斯吗?

  他在信封上写的地址是外交部的一个办公室,然后又拿起一份密码信的复印件。

  “如果可以的话,我想把这个拿走。我们会用一些亚历克西斯标注过的单词来试一下。这对范内小姐来说是个好玩的游戏,可以跟填字游戏换着玩。现在,还有什么别的消息吗?”

52书库推荐浏览: [英]多萝西·L·塞耶斯