皮娅渐渐明白了事情的原委。
“也就是说,格林佐格餐厅的那个房子,其实原本是属于施密特的?”
“是的,”格拉夫点点头,“埃丝特不仅继承了那一间房子,还在法兰克福继承了房产。”
格拉夫说着,突然笑了起来。
“就这样,玛莱柯也没法在自己的房子里待了。保利提出来,她可以继续住在他们的房子里,但是必须从主卧搬出来。”
“原来,玛莱柯·格拉夫和保利离婚,不是玛莱柯提出来的。”皮娅恍然大悟。
“不是,”曼弗雷德·格拉夫说,“恰恰相反。”
凡·登·贝格的家位于巴特索登区的弗赖利格拉特街,像个隐士艘坐落在街道尽头。皮娅按下院子外的门铃,对讲机里应门的是一个女人的声音。不一会儿,门嗡的一响,打开了。皮娅沿着铺了瓷砖的人行道走了进去,院子里十分宽敞。这是一栋别墅,窗户上安着栅栏,大大的在石板瓦屋顶,半圆形的天窗凸出在斜面屋顶上。双门车库外停着一辆Smart小轿车。女管家早已等候在门口。
“卢卡斯生病了。”她操着东欧口音。
“我有急事要找他,”皮娅礼貌地说,“不会打扰他太久。”
管家只好将皮娅让进门。屋子内部异常宽敞,比从外面看上去还要大,如此大的空间,就算是开个舞会也完全没有问题。能映出人影的大理石地板铺成棋盘状的花纹,四周的墙上挂着的画作一看就知道是真品,绝对价值不菲。皮娅到过法兰克福那些有钱人的家,凡·登·贝格家的富丽堂皇绝不亚于他们中的任何一家。皮娅跟着管家来到阁楼,卢卡斯的房间就在这里。女管家停在门口,敲了敲门。
“卢卡斯,有人找你!”说完,她打开门,往边上跨了一步,将皮娅让进房间。这是一个布置得十分简单甚至有些简陋的房间,一个入墙式衣柜,一张床,天窗下摆了一张写字台,写字台对面的墙上用图钉钉着许多照片,台上摆着一部打开的笔记本电脑。地上扔着乱七八糟的衣服,在一面墙上,挂着一幅和约纳斯房间一模一样的凯尔克海姆电脑模拟图,只不过尺寸稍微小一些。躺在床上的卢卡斯回过头,把皮娅吓了一大跳——浮肿的眼睛,乱糟糟的头发,一脸哀怨的表情,卢卡斯竟然和她昨晚梦中一模一样!
“嗨,”他的声音很微弱,“不好意思让你看见我这个样子,我确实不太舒服。”
“我看出来了。要不我带你去医院吧!”皮娅关心地说。这个年轻人的状态确实很糟糕,再加上阁楼里又闷又热,实在让人喘不过气来。
“不,我不去医院。”卢卡斯说着,目光投向一直站在门口的女管家。
“伊琳娜,你可以走了,”卢卡斯说,“别动不动就给我爸爸打电话,我没事。”
女人一言不发,转身将门带上,离开了。
“我爸爸把这个女人请来就是为了监视我,”卢卡斯重新躺了下去,“他有时和她上床,还以为我不知道。我只不过是懒得说,装作不知道而已。”
“你妈妈在哪里呢?”皮娅走到窗边,将窗子打开,让新鲜空气流通进来,然后拖了一把椅子坐到卢卡斯的床边。
“她在波士顿,”卢卡斯的脸阴沉下来,“在麻省理工学院当客座授,教电气工程和计算机。”
“哇!”皮娅没想到卢卡斯的母亲竟然如此厉害。
“我爸爸之前结过一次婚,但是没有小孩,”卢卡斯的声音听起来有种挖苦的意味,“他决定找一个聪明绝顶的女人结婚,这样强强联合,生出来的孩子才有资格继承他大笔的财富。我的母亲,也就是他的第二任妻子,正好符合他的要求。”
说到这里,卢卡斯苦涩地笑了笑。
“我就是他们的第一个试验品。在我只有十三个月大时,他们就带我去做了智商测试。他们结婚就是一次投资,而我就是他们的投资成果,他们生怕会投资失误。好在我的IQ测试结果高于一百五,否则,我应该已经被送给别人领养了。”
卢卡斯的话让皮娅心里很不是滋味。听起来,卢卡斯的童年似乎并不快乐。她想起了桑德尔对她说过的关于凡·登·贝格一家的事情。
“你和父母的关系怎么样?”皮娅问。
“他们对我期望很大,”卢卡斯疲惫地说,“说不定,哪天我拿到了诺贝尔奖,他们才会满意。现在我正在努力摆脱他们的控制,我要过自己的生活。我想那个俄国女人这会儿肯定在给我爸爸打电话,偷偷告诉他警察来找我了。”
“你爸爸为什么不信任你呢?”皮娅问。
“准确地说,他谁都信不过,”卢卡斯做了个鬼脸,“他这人就是变态,总是有一种控制欲。”
说完,他望着天花板沉思起来。
说话间,皮娅突然想起,发现保利尸体的那天,桑德尔曾对自己说过的那一番话。“你爸爸认为你把自己的钱给了保利。”皮娅看到卢卡斯眼中有了一丝神采,但瞬间又黯淡了下去。
“是的,他以为是这样的,”卢卡斯说,“但是,实际上我的钱是投资了,我把钱投入到了我们的公司。”
52书库推荐浏览: [德]内尔·诺伊豪斯