古埃及历史探险_[英]韦尔博·史密斯【4部完结】(326)

阅读记录

  “泰塔,那次梯雷斯墓地的事纯粹是疯狂行为。我从未想过要冒犯洛斯特丽丝小姐,要不是因为喀姆新风,这种事情是不会发生的。我们不能再冒那种险了。你告诉她,我爱她胜过自己的生命,告诉她,我们的日子会来到的,阿蒙拉迷宫都已经做出预示了。告诉她,我会等她一生一世的。”

  我的女主人听了这些情话,气得一阵跺脚,直骂她的情人是个固执的大傻瓜,一点都不在乎她。那天她摔了一个杯子,两个彩色玻璃球,还将国王送给她的宝石镜子扔到了河里,最后一头倒在床上,一直哭到了晚饭时分。

  这些天里,塔努斯除了履行军职,监督新舰队的组建和舰船的建造,还忙着处理父亲留下来的地产。

  他差不多每天都会找我商量。这些地产曾经被英特夫领主据为己有,所以并未遭到施勒克匪徒的破坏,依旧维护得很好,一派繁荣。因此,塔努斯一夜之间成了上王国屈指可数的富豪。他不听我的劝告,决定从自己这笔私人财产中拿出一大部分补发军饷,为他钟爱的蓝鳄团重添武器。这种慷慨自然让士兵对他敬爱有加。

  塔努斯这般挥霍家产却并不满足,他居然还派出克拉塔斯、莱迈姆、阿兹提斯等几位统帅,前去召集水战中致残致瞎的老兵,这些人如今都靠在底比斯城里乞讨度日。塔努斯竟然从自己继承的大别墅中选了一处,将这帮无用之人安置在那里。要知道这些沿街要饭的,原来能吃上厨房里倒掉的剩饭剩菜就不错了,可现在塔努斯居然还供他们吃肉喝酒、吃玉米饼。这样一来,普通士兵更加拥护他了,甚至在大街上都高呼塔努斯的名字,在酒馆里喝酒时都要先祝他健康。

  我把塔努斯这种疯子般的挥霍行为告诉了女主人,不想她竟然大受启发,拿出好几百盒金币,买了十几座大楼,装修成医院、宿舍等善房,免费让底比斯的穷人来住。她的这些钱可都是我辛辛苦苦赚来的,我早就打算着要用来做玉米买卖,但不管我怎么苦苦哀劝,她都一意孤行。

  不用说,最后当然还得由我帮她办理这些傻事,泰塔就是受苦受难的奴隶命。虽然她每天也都来看看这些善房,但日常事务还是由我来操办。这样一来,城里的流浪汉、醉汉都能来我们这儿免费吃上一顿,还能睡上舒适的床。这还不够,甚至连他们喝的那碗汤,都是我的女主人亲手盛的;身上流血的伤口,肠胃的清洗,都是由埃及最好的医生负责处理的。

  我雇了几名没事干的年轻文书,还找了几位爱百姓胜过爱神灵爱金钱的清廉祭司。我领着他们,开始了夜间大搜索。每天夜里我们穿街走巷,还跑到贫民窟,想把那些夜里无家可归的孤儿带回到女主人的善房。这群街头小野人个个肮脏不堪,样子叫人生厌,竟然没有几个肯自动跟我们走的。我们只得像抓野猫那样,追上去一个个捉住带回来。他们那小身子上全是结成痂的脏东西,厚厚的头发粘在一起,根本就没办法用梳子梳理,头发里还满是虱子,我给他们洗澡、剃头,他们却又抓又咬,弄得我的胳膊上、手上全是伤疤。

  我们把他们安顿在女主人新建的免费客栈里。然后,祭司和文书配合,开始进行漫长的教化和教育工作。不想我们好不容易抓来的这些小野人却不领情,没几天就有许多逃走了,重新回到属于他们的贫民区。不过,也有几个留下来了,他们的行为举止渐渐由野蛮的动物变成了文明的人,虽然转变很慢,但我的女主人却十分高兴,这也给我带来些许慰藉,我原本还以为这种事情是断无乐趣可言的。

  对于女主人和塔努斯这种挥霍钱财的不理智行为,我不断抗议,但却是白费力气,气得我赌咒发誓,说除非自己裹上了防腐尸布躺在了墓里,才会住口不再责骂这两个幼稚的大傻瓜。我一直都在尽心呵护他们,可他们却一再地把我最好的建议当做耳旁风,这竟是我得到的回报?

  不用说,虽然具体的事情都是我来做的,但那些寡妇、跛子等穷苦民众,口口声声念叨着要感谢的人绝不是我,而是我的女主人。他们给我的女主人送来可怜巴巴的小礼物,无非就是些野花,拿来时都蔫了,还有些不值钱的珠子,以及《死者之书》中的插图画,歪歪扭扭地画在劣质纸莎草纸上。只要女主人一出门,就会有女人抱着孩子求她赐福,还使劲伸着胳膊去摸她的裙子边,仿佛那裙子就是神奇的护身符,摸一下就能得到保佑似的。她竟真的去亲吻那些脏兮兮的婴儿,我曾警告过她这样做不健康,可她不管。她还大把大把地将铜钱撒给流浪的人们,脸上充满了悲悯,像秋日大树疼惜落下的枯叶一样爱怜地看着她的百姓。

  “这是我的城,”她对我说,“我爱它,我爱这城里的每一个人。哦,泰塔,我真害怕回到埃勒芬蒂尼。真不想离开我美丽的底比斯。”

  “你真的只是不想离开这个城市?”我问,“还是不想离开住在这儿的某个傻乎乎的战士?”

  她轻轻地打了我一下:“难道就没有什么东西能让你觉得神圣?你呀,连纯洁的真爱也要嘲笑。所以说,不管你读多少书识多少字,本质上还是粗人一个。”

  日子就这样飞一般地流逝。一天早上我翻日历时,发现自从洛斯特丽丝小姐重尽妻子的义务,恢复与法老同床后,已经两个多月过去了。虽然这时的她还没有明显露出怀孕的迹象,不过也是时候告诉国王了,国王将要拥有一笔新的无价之宝——他要做父亲了。我把这个打算告诉了女主人,她心里却只在考虑一件事。她让我答应她,在禀告国王前,必须先去告诉塔努斯他才是孩子真正的父亲。我遵守承诺,当天下午就去河西岸的船坞找塔努斯,当时他正对着船匠发火,扬言说要把他们扔到河里喂鳄鱼。不过一见到我他就忘掉了愤怒,把我领到军舰的甲板上,得意洋洋地给我看船上的新泵,说如果船只在战斗中损坏,可以用泵将舱底的水排出。看他那股得意劲儿,似乎忘了这个设备原本就是我设计的,于是我巧妙地提醒了他。

52书库推荐浏览: [英]韦尔博·史密斯