她听到他的声音说:“我希望你今晚过得很愉快。菡妮很高兴你能来此做客。”
“今晚很愉快。我很开心。”感谢老天,他没有紧靠她站着。莲娜深深地吸口气想平息自己的可笑想法。她不是高兴见到他,只不过是较习惯他的存在罢了!
“能和这些素昧平生的亲戚相认,一定很有趣吧?我想,应是既有趣,又有些激动叶莲娜很想转身看着他,但她不敢。这些话语似乎深深洞悉了她的内心世界,这是她最不愿听到的。她觉得敌意还比较好应付些。
她再度吸口气,答道:“是的,的确如此。能见到母亲的亲戚真令我高兴。我只希望这些亲戚中有人确实认得我母亲。”
她心中的紧张稍稍纤解了些。今晚她对他产生的亲切感,必定是因为他们之间的亲戚关系。其实是不值得她这么忧虑不安的。
她转身瞧着他。“例如,你父亲。”
“我父亲?”
“你的父亲。我的舅舅。我母亲的哥哥。真希望能和他见面。”
菲力沉默了一晌。不知为什么,他犹豫着。“你的舅舅是个好人。我所认识的人里头最好的人。有时候他会谈到你母亲的语气中充满关爱。”
这样的回答很奇怪,莲娜一时间无法理解。不过,她仍然很高兴地听到她舅舅一直爱着母亲的事。
她叹气:“你知道,对父系或母系的事一无所知是很奇怪的。我甚至不知道大部分亲戚的存在。”
他颔首:“我了解。”他的语调中有某种程度的保留,很难辨别他是否真的相信她。
莲娜转身面向他,以自己都感到惊讶的急迫语调说:“我真的不知道他们的存在。我母亲从未谈过她的家庭,我只知道她的父母英年早逝。她很小的时候便来到了英国,十八岁时遇到我父亲而且嫁给了他。她已经离开阿根廷十二年了。她已经变成了英国女人,也从来不提过去的事。”
“你难道都不好奇吗?”
“我当然好奇。我长大后常问她,她都避重就轻地回答,不肯详谈。她从来没提过她到英国之前的生活情况。”
她叹口气,深深地望着菲力凝聚在她脸上的黑眸。“我知道这听起来很不可思议,但这绝对是真的。可能是她大爱我的父亲了。她常说在她遇到我父亲后她的生命才真正开始。”
菲力露出了微笑,似乎他突然受到了感动,莲娜带着一丝惊异看着他。他不会是个有浪漫情怀的人吧?
片刻寂静,菲力再度开口,他的语调平淡,很难听出其中含意:“你对克里夫的感觉也是这样吗?”
她觉得很突兀,然而,她仍然很坚定地回答他:“如果你问是否爱他,答案是肯定的。”
“这个,你已经告诉过我了。”
“那么,就没有必要继续再问。”
“我刚才的问题是,你爱他是否像你母亲爱你父亲那样?”
真放肆,那又不干他的事。但这个问题也拨动了她内心深处的弦。她这一辈子都祈望着能有一桩像她父母这般幸福愉快的婚姻。她曾发过誓,绝不向不完美的婚姻妥协。
她翘首望向菲力。“是的,没错。”
“很高兴听到你这么说。”黑眸大胆地端详着她。“我很高兴你们之间的关系,比你梢早所说的文明更深入。”
“我已经说过的确是这样的。”
“那么,我祝你快乐,希望你的婚姻如你所希望的。”
“我希望你也一样。”
“愉快的婚姻?”
“如果那是你所要的。当然,再加上热情。”
菲力大笑,他们之间的紧张消失了。他悠闲地靠着扶栏。“你和胡力欧相处得如何?”
话题又突然地转变了,这就是菲力。莲娜瞧着他好一会,她暗忖着,这就是她与菲力谈话时从不觉得枯燥无聊的原因吧。
她说:“我们相处得好极了。他实在太棒了,他告诉了我许多有关多塔多的事。”
“他是个好人。你不可能找到更好的导师了。多塔多如果有胡力欧所不知道的事,那么这些事就不值得知道。”
“只有一件事令我感到困惑……”莲娜停顿下来,带着非常困惑的表情看着菲力。“你究竟为什么叫他来陪我?我认为这是你最不可能做的事。”
“这表示你对我所知极为有限。”他笑着回答:“你还是猜不透我。”
“有什么人猜透过你吗?”她问得很真诚。“你不是一个容易让人了解的人。”
“你仍然觉得这件事令你感到懊恼?”
“我从来没这么说过。”
“不错。上次你否认了。”
“而我也要再度否认。”
她嘴里是这么说,但心里很明白,她一直猜不透他,这的确令她有些懊恼。
他的确是个谜,有关他个性上的点点滴滴——有时可爱,有时可恨,有时令人感到亲切,有时令人憎恶——这些似乎无法拼凑在一块儿。
当他兴致盎然地看着她时,她提醒他道:“你还没有告诉我,你为什么派胡力欧来?”
52书库推荐浏览: 贺尔