加里·诺博和塔克·麦克丹尼尔告诉莱姆,不仅额外增加了两百名联邦探员和纽约警局的警员负责安保,而且联邦调查局的技术支持人员已经和阿尔冈昆电力公司的员工一起工作,以确保公园里里外外的所有电线免遭破坏。
罗恩·普拉斯基一走进房间,莱姆马上抬起头。
“你去哪儿了,小罗?”
“嗯……”他举起一只白色信封,“去取DNA了。”
他应该还去了其他地方——莱姆相信自己知道是哪里。莱姆没有接过信封,而是说道:“暂且不管这个。我们知道凶犯是谁,DNA将在案件审判中派上用场,但是我们首先得抓住他。”
“当然。”
“昨天你在高特家里有任何其他发现吗?”
“我又彻底搜查了一遍,林肯。但是一无所获,对不起。”
塞利托也来了,头发看上去比平常更加凌乱,一身淡蓝色的衬衫和海军套装看起来也是。莱姆不知道他昨夜是不是在办公室睡的。塞利托向他们简要介绍了一下市里事情的进展——这个案子已经在公共区域造成大规模流血事件。政府机关也将面临危险,与此同时,地方、州以及联邦政府的官员将一个个横尸街头……
塞利托坐进一把吱嘎作响的藤条椅,大声地啜吸着咖啡,抱怨道:“但目前的基本情况是,没有人知道如何处理这件事。我们已经在机场、地铁站、火车站以及所有的炼油厂和码头安排了机动部队、联邦调查局特工和国民警卫队,特别是在油轮周围加强了港口巡逻——尽管我不知道他妈的他将如何用电弧闪络或其他什么东西袭击船只。此外,他们在每座阿尔冈昆电力公司的变电站前都安排了人员值守。”
“他不会再袭击变电站了。”莱姆叹息道。
“这我知道,每个人都知道,但是没人知道他的下一个目标究竟在哪里。它无处不在。”
“它指的是什么?”
“这该死的电流。电。”他挥舞着手,显然指的是整座城市,“每个人的该死的房子。”他注视着莱姆房间墙壁上的插座,接着说,“至少他还没向我们提出更多的要求。上帝,在这两天里,我一直在想,他因为自己的要求没有得到满足而愤怒了,于是他不管三七二十一,决定杀死那几个乘坐电梯的人。”大块头的塞利托叹了口气,“我今后只能爬楼梯了,说实话,这至少有助于减肥。”
莱姆的目光扫过那几块物证白板,他认同凶手这次的袭击对象是随机的。高特很聪明,但做事并非天衣无缝,他留下了大量蛛丝马迹。虽然他们还不能据此判定他的下一个目标,但这些至少暴露了他的思路。
机场?
油库?
尽管林肯·莱姆也在思考其他事情:路径就在那里,而我只是错过了它们?
莱姆再次感觉到流汗引发的瘙痒,最近头痛复发的眩晕折磨着他。他曾一度成功地克服了它,但是悸痛又杀回来了。是的,他感觉更糟糕了,这毫无疑问。疼痛正在影响他的智力吗?他对谁也不会承认这点,即使对萨克斯也不会,对他来说这可能是世界上最可怕的事情。昨晚他告诉苏珊·斯特林格,他的智力是他的全部。
他的目光越过门厅投向实验室。那本“有尊严地死”组织的小册子静静地躺在桌子上,是阿伦·科佩斯基医生上次带来的。
《选择》……
他随后把这个想法抛到脑后。
就在这时塞利托接了一个电话,他边听边坐直身子,快速放下手中的咖啡杯,“什么?哪里?”他在软面笔记簿上草草记下。
屋里的每个人都齐刷刷地看着他。莱姆想:一个新的要求?
电话喀的一声挂了。塞利托从笔记簿上抬起头:“好消息,可能有戏。一个在唐人街附近的巡警打来电话。有位妇女说她可能看到了我们要找的人。”
“高特?”普拉斯基问。
塞利托没好气地反问道:“我们还有其他要找的人吗,警官?”
“对不起。”
“她觉得自己认出了那张照片。”
“在哪里?”莱姆急切地问道。
“唐人街附近一所废弃的学校里。”塞利托把地址说了一遍。萨克斯赶紧记下。
“巡警检查过了。现在没有人在那里了。”
“但是如果他曾在那里待过,他就会留下些什么。”莱姆说。
他点了一下头,萨克斯站起来:“好吧,罗恩,我们去。”
“你们最好带一队人去。”塞利托面无表情地加了一句,“除了那些在全城监护熔断器盒和电缆的警察外,我们可能还有少许可以调配的警力。”
“那就派紧急勤务小组去那里,”萨克斯说,“让他们驻守在附近,但是不要被发现。我和罗恩先走。如果高特果真在那里,而我们又需要抓捕他,我就打电话求援。但是如果那里没发现人,我们不想让一队人马来到现场,以免破坏证据。”
两人向门口走去。
塞利托致电紧急勤务小组的波·豪曼队长,简要地向他下达了命令。豪曼队长将率队进入那片区域,配合萨克斯的行动。塞利托挂断电话,扫视了一下房间,大概是在寻找能够就着咖啡吃的东西。他发现了一盘糕点,是汤姆用来招待客人的,他不客气地抓了一把。他把糕点在咖啡里浸了一下,吃起来。随后他皱起了眉头。
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗