嗜血判官的另类正义:双面法医_[美]杰夫·林德塞【三部完结】(212)

阅读记录

  从“悍马”司机的表情上看,你会以为警察刚刚说的话是把罗马主教给烧了。“你不能让那杂种就这么走了!”他尖叫,“那杂种撞了我的车!”

  那警察很酷地看看他,又洒下几滴运河水,说:“我能看看你的驾照和证件吗,先生?”这听上去是一句很精彩的预示我可以离去的台词,我赶紧开溜了。

  我那可怜的小车发出一阵很郁闷的噪音,但我还是驾着它朝着大学开去,没办法。不管它受了多重的伤,它得把我载到那里,这让我对我的车产生了一种同病相怜的感觉。我们两个都是原本制造精良的机器,被命运拨弄着屡受重创、面目全非。这感觉太让人自艾自怜了,我沉浸其中过了好几分钟。这之前的怒气已经消散,好像警察身上的运河水滴进了草坪。看着开亚洲龙的家伙游向对岸,爬上去,走掉,这颇像近来发生的每一件事:眼看着追到了,然后又被人釜底抽薪。

  现在又出现了一具新的尸体,我们还没有弄清它和其他两具的关联。这让我们感觉我们像狗场里的灰狗,追赶着一只假兔子,它永远在我们面前一点,每次可怜的灰狗以为下一刻就能咬到兔子了,兔子却又飞快地跳开。

  我前方是两辆警车,四个警察已经在卢埃艺术博物馆周围拉上了警戒线,将围观的群众向后劝。一个很威武的剃光头的警察过来迎接我,指着建筑背后给我看。

  尸体是在博物馆背后的一丛植物间被发现的。德博拉正和一个学生模样的人说话,文斯·马索卡蹲在一具躯体左腿的踝骨旁边用一支圆珠笔在小心地抠着什么。从路上看不到尸体,可也不能说是被小心地隐藏着。它显然像另外两具一样被烤焦了,而且也像那样被用一种肃穆僵直的姿势摆放着,头颅被陶瓷牛头取代了。眼看到这情景,我再次等着内心深处能够出现那种提示,可什么也没有,除了一阵热带柔风吹拂着我的脑仁。我还是孤单一人。

  我正在那儿跟自己较劲,德博拉冲了过来,嗓子提高八度。“你可算来了,”她嚷着,“你去哪儿了?”

  “缝纫课。”我说,“这跟前边的案子类似?”

  “看着像。”她说,“你说呢,马索卡?”

  “我觉得这次有了突破。”文斯说。

  “真他妈是时候。”德博拉说。

  “有个脚链,”文斯说,“是白金的,所以没有熔化。”他抬头看看德博拉,露出他那可怕的假笑:“上面印着泰米的名字。”

  德博拉皱起了眉,朝博物馆侧门望去。一个高个子男人,穿着绉条布外套,打着领结,正和一个警察站在那儿,他面色焦急地看着德博拉。“那人是谁?”她问文斯。

  “凯勒教授,”他告诉她,“教艺术史的。是他发现的尸体。”

  德博拉继续皱着眉,她站起来,朝那个穿制服的警察示意,让他把教授带过来。

  “您是……”德博拉问。

  “凯勒。古斯·凯勒,”教授说。他年约六十岁,长得挺英俊,左颧骨上有一道疤。他看上去并没被尸体吓晕。

  “这么说,是您在这儿发现了尸体。”德博拉说。

  “是的,”他说,“我过来检查一个新展品——美索不达米亚时期艺术,这是挺有意思的一种艺术——然后我就在灌木林里发现了那个。”他皱起眉头:“大约一小时以前,我估计。”

  德博拉点点头,好像她早就知道了这些,甚至包括美索不达米亚的部分,这是警察惯用手法,能让对方补充新的信息,特别是如果感到多少有些内疚的话。不过这招对凯勒没起作用。他只是站在那儿,等着下一个问题,德博拉也站在那儿,努力思索下一个问题。我一向为自己刻苦钻研出来的人工社交技巧而自豪,不能眼看着沉默变成冷场,于是我清清喉咙,凯勒转头看着我。

  “您能跟我们说说陶瓷头颅吗?”我问道,“从艺术的角度。”德博拉瞪着我,她大概是嫉妒被我想出来一个问题。

  “从艺术的角度?没什么价值。”凯勒说道,低头看着尸体上的牛头,“看上去那是通过模具做成的,然后在比较简陋的陶瓷窑里烧制出来。甚至有可能只是一个大炉子。但从历史观点上说,它要复杂、有趣味得多。”

  “有趣味指的什么?”德博拉打断他,他耸耸肩。

  “嗯,它算不上完美,”凯勒说,“但显然制作者在试图重现一种古老的设计。”

  “有多古老?”德博拉问。凯勒扬起眉毛,又耸耸肩,好像她问了个不该问的问题,但他还是回答道:“三千到四千年。”

  “真的很古老。”我很适时地接了一句。他俩都看着我,这让我觉得应该加点稍微聪明的评论,于是我说:“是从世界的哪个地方来的呢?”

  凯勒点点头。我问对了。“中东,”他说,“我们在古巴比伦王国发现过类似的主题,甚至可以追溯到耶路撒冷时期。牛头是对其中一个显赫之神的祭祀品之一。一个相当讨厌的神,确实。”

  “莫洛克。”我说道,念出这个名字甚至让我的喉咙发紧。

52书库推荐浏览: [美]杰夫·林德塞