给她点毒药吃+都是勾搭惹的祸_[美]厄尔·斯坦利·加德纳/E·S·加德纳【完结】(43)

阅读记录

  “说了这句话后,他又说了什么?”

  “他说他被律师唬住了。他说他去看狄先生时是带了一把‘喷子’的。他说他把‘喷子’从窗子里向外抛了出去,抛进了灌木丛……是做篱笆沿了房子的灌木丛。”

  “他还说了什么?”欧牟文问。

  “他说,他不应该把这些事告诉他律师的。他说他好像把律师的骨头自臭皮囊中抽掉了。”

  陪审团中的人把眼光都转到了桂巴纳身上。桂很愉快地把头向后一仰无声地笑着。

  “还有什么?”欧问。

  “说狄太太曾告诉他,有个被解雇的秘书,曾告诉狄太太有关狄先生把他送到……”

  “等一下,这个‘他’,你是指被告安迪睦?”

  “是的。安迪睦说这个秘书曾告诉狄太太,有关狄先生故意把他送到亚马逊去,使他不站在路当中,而且知道他会回不来的。”

  “他还说过什么吗?”

  “大概就如此了。这些话他对我都说过二三遍以上。他问我,我的意思他有没有做错……告诉律师手枪这件事。”

  “请你诘问。”欧牟文对桂律师说。

  “他告诉你,他曾把一支枪抛出窗外?”桂鄙视地问。

  “没有错。”

  “他说这是他的枪?”

  “是的,先生。他这么说的。”

  “他去拜访狄先生的时候,自己带在身边的?”

  “是的,先生。”

  “他有没有说,为什么他要把枪抛到窗外去?”

  “有,他说他的胃,有点不舒服。”

  “什么事使他的胃不舒服?他说了吗?”

  “想到他爱着的女人,嫁给了狄先生这种人,使他胃不舒服。”

  “好,”桂律师说,伸出一只手指着这证人问:“他有没有说开过这把枪?”

  “没有,先生。”

  “他有没有说,他没有开那支枪?”

  “他是这样说过,他有说他没有开那枪。”

  “好,他有没有告诉你,狄太太是什么时候告诉他,有关秘书说的事?”

  “没有,先生。他没有说。”

  “但是,你有概念认为狄先生死了很久,狄太太才把这事告诉安迪睦的,是吗?”

  “我反对。”地方检察官说:“他的概念认为怎么样,一点不重要。这个问题是问证人的推理。”

  “反对认可。”罗法官说。

  “他有没有告诉你,在狄先生死亡之前,他没有见到过做了狄太太的方丽芍?”

  “是的,先生。他有。”

  “所以,在狄先生死亡之前,她不可能告诉他这件事,是吗?”

  “反对,这个问题是辩论性的。”欧牟文说。

  “反对认可。”罗法官说。

  “但是他真的确定地告诉你,自从他从丛林生还后,他在狄科尔活着的时候,没有见过狄太太,是吗?”

  “是的,他有说过。”

  “你,你自己是个贩卖毒品的,是吗?”桂问。

  “反对,反对。”欧说:“这不是指摘的方法。这位证人只能指摘他已确定的刑案。也就是说没有判罪的不能指摘。”

  “这个问题可能只是前奏,辩方律师一定是想从这里开始,问另外一个问题。”罗法官说。

  “那他应该先问另外那一个问题。”欧说。

  “很好,我现在暂时认可你的反对。”罗法官说。

  “你是一个监狱中的受刑人?”桂问。

  “是的,先生。”

  “你在监狱中多久了?”

  “四个月多一点。”

  “你还有多久刑期?”

  “大概十天。弄得好的话。”

  “你是为什么被送进监里去的。”

  “我持有了大麻烟。”

  “你是不是自己也抽?”

  “是的,先生。”

  “你是不是也贩卖大麻烟?”

  “反对。没有资格问。不相关的。不切实际的。而且不是正当的诘问。”欧说。

  “反对认可。”罗法官判定。

  “你有没有和警方有什么谈话。大致说来他们可以起诉你贩卖毒品,但是你只要肯为这件事出庭,他们从轻发落只算你持有毒品罪。有还是没有?”

  “这……没有。”

  “你有没有和警方有什么谈话。大致说来,假如你肯移房和安迪睦同住。想办法诱导他说话,只要他说的,能叫你出庭来作对检方有利的证词,他们会放你走路,不再告发你贩卖毒品的罪行。有还是没有?”

  “没有,先生。不是像你说的字句。”

  “有还是没有?”

  桂律师轻蔑地盯着那个证人。

  “这双鞋子买了多久了?”桂问。鄙视地指向他的新鞋。

  “昨天。”

  “昨天?昨天从那里买来的?”

  “皮鞋店。”

52书库推荐浏览: [美]厄尔·斯坦利·加德纳E·S·加德纳