“那他呢?”
“就在我离开之前,我十分友好地给了他下颏一记重拳,让他昏睡过去。这是事先说好的。谁都不会想到这是一次同谋。所以加尼玛尔始终弄不明白我怎么能成功地乔装改扮的……”
然后,罗平离开了我。我又要好多年见不到他了。
在拉乌尔·达皮尼亚克越狱的第二天,一个身材颀长,相貌平平,穿着闪闪发光的男礼服、戴着夹鼻眼镜的人出现在欧奈维尔城堡的铁栅栏门前。是司机阿希尔走上前去为他开的门。
“我是莱翁瑟·卡塔拉。”来访者惴端地说。
“您怎么从车站走路来呢?”阿希尔发觉了这一点,有点生硬地说,“我们可以去接您的。请跟我来,先生正在图书馆里等您呢。请把您的箱子给我。”
他带着书记员朝城堡走去,把他引到弗朗热先生的面前,后者以某种居高临下的神态注视着这位新来的人。
“您知道我要求您做的事吗,卡塔拉先生?我的侄女将会详细地告诉您的。您能干这类工作吗?”
“我想……可以……嗯……。总之,我觉得这并不难做。”
“我要一本按照作家的姓名字母排列的目录和一本分类的目录……”
“很好。这或许……请原谅……需要的时间要久一些。”
“没关系。您就像在自己家里一样,卡塔拉先生。我没有时间陪您参观城堡,因为我要去工厂,不过我的侄女将会十分高兴地为您带路的……!吕西尔!你能来一下吗。”
小姑娘从客厅里出来了。一看到书记员,她显得十分失望,然后无精打采地伸出手来,与此同时,她的叔父也结束了介绍。
“好啦,我告辞了,卡塔拉先生……吕西尔会带您去您的房间的。”
在比较冷淡的问候之后,弗朗热先生走了。
“走这一边。”吕西尔说着,朝楼梯走去。罗平差一点接上话茬:
“我知道,我已经来过……”
对他来说,跟在吕西尔的脚步后面攀援这华丽的楼梯,真是一种极大的享受。就在几天前,当报警器当当作响时,他曾在这里被吓得够呛;而今天,他是以客人的身份走进这富丽堂皇的房子的。他对此很欣赏,对这些局势的倒转,因为它们是对他的骚动的生活的一种刺激。以气质来戏弄人,他已经在欣赏着他将要带给吕西尔的惊奇,那是当他向她揭示自己不是卡塔拉,而是里夏尔·迪蒙,是记者时。他跟在她的身后,疾步快走着,同时还常常停下脚步,向四周投去羡慕和赞赏的目光。
“这就是您的房间,卡塔拉先生……它朝向花园。”
“谢谢……太漂亮了,还可以听到鸟的叫声……我很喜欢鸟……如果我有办法,我要弄一只大鸟笼,一个非常大的鸟笼……”
他极力表现得很随使,又特别好奇,他非常开心地感到,他让这位小姑娘不舒服了,因为她想道,占据了她的思想的那位神秘的记者不会再来了。
“您想现在就去参观城堡,还是想先休息一下?”
“我想跟您聊一聊。”
正朝房门走去的吕西尔停下脚步,朝这位突然改变了声调的平平凡凡的人转过身来。她看到了令她目瞪口呆的一幕。小书记员站起身来,破旧的男礼服衬托出了他的英俊潇洒;他摘下夹界眼镜,他的双眼流露出狡黠;他按照老规矩行了一个屈膝礼,做着摘下假想的礼帽的动作。
“里夏尔·迪蒙愿为您效劳。”
她十分慌乱,不知道是应该笑还是应该发火。她双手紧贴胸前,差不多是惊恐地望着如此出现的这位新来的人。他在回答着她的无声召唤,就像是神话故事中的王子。
“怎么样,”记者问道,“我不是答应过您,说我还要来吗?……我觉得以一种很普通的面目出现,要更稳妥一些。我们的敌人在虎视眈眈,这一点绝不容怀疑。可是谁又会去关注某个卡塔拉呢?”
“您经常乔装改扮吗……迪蒙先生?”
“经常。这是出于我职业上的需要。我敢说我在这方面是比较成功的。您看嘛。”
一眨眼功夫,他好像又变小了;他的目光在眼镜后面也变得暗淡了;男礼服也耷拉下了双肩,好像是一件破旧的衣服;他的声音也嘶哑了,他又用那结结巴巴的胆怯的语调问道:
“是否我做……如果您俯允的话……嗯……这些字眼……有点迂腐?”
吕西尔拍着双手,大声叫喊着,就像在剧场里看戏的小姑娘一样:
“再来!”
“不啦。”里夏尔·迪蒙说,“您忘了我来这里是工作的……我们要严肃起来。”
“那么您把真正的莱翁瑟·卡塔拉弄到什么地方去啦?”
“嘘!……去闻樟脑味去了……请记住,吕西尔,任何时候都不要向我提问。您不用为他担心。”
“那么您会做他那份工作吗?”
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗