“我向您许诺,殿下。”
“谢谢……去吧,塞西尔。让我们结束这一切吧。”
塞西尔穿过客厅,她也是非常激动。瑟尼纳看着她慢慢走远的。
“协约对她和对我一样重要。”他想,“而且她还甚于我,因为,如果说她曾为西蒙娜的神经错乱而担心过,那么他走了,今后,她将会为西蒙娜的失望而担心。她的生活真是一种失败!我真的要抱怨的!”
他摇了摇头。
“快点!……您有大衣吗?”
“在汽车里。”
“您没有留什么东西在秘密的藏人之处吧?”
“没有。”
“您在马赛要几点钟登船?”
“今天下午四点钟。热隆西科船长不允许任何理由的迟到,他会在预定的时间起锚的。他坚决执行我叔叔的命令,而我叔叔在守时方面是没有商量余地的。”
“国王的礼貌如此。”瑟尼纳说。
“是的。而且我叔叔想把我从法国最终弄回去,还要求越快越好。他并不知道我的动身回国是令我心碎的。可是……”
一个可怕的喊声从楼上传出来,打断了他的话。
“见鬼。”瑟尼纳说,“是匈牙利人!”
紧随大公之唇,他疾速跑出大厅,几步蹦上了楼梯。塞西尔站在她妹妹房间的门口。
“那儿……那儿……”
西蒙娜在床边抖动着,一把刀子插在胸部。在她的身边散乱地堆着她衣箱里的东西。”
“西蒙娜!”大公喊道。
窗户大开着。风吹动着窗帘,轻轻地吹着地板上的一张叠成两折的纸。瑟尼纳感到灾难正在发生。他捡起纸片,朝上面看了一眼。
亲爱的西蒙娜……
“让我来。”他大喊着,“他们抢走了信!”
他冲到窗口,看到一个黑影在小路上跑着,他大步跨过窗台,跳了下去,但落地不稳,待再站起来时就有点跛了。
“埃米尔!……法戎!……抓住他!”
那一边,这个男人并没想着要躲到树林中去。他像一头野猪,朝栅栏门猛冲过去。瑟尼纳奔跑着,疼痛使他扭歪了脸,他放开喉咙大声喊着:
“埃米尔!……法戎!……”
第二个黑影出现了,在月光洒下的若明若暗的光点里。然后第三个黑影也出现了。接下来是一场混杂的厮打。
“坚持住。我来了。”
瑟尼纳听到了喘息声、叫喊声、和沉闷的厮打声。然后,一个人站起身来,转身准备逃跑。糟糕,蒙古乔还呆在地上。但是老法戎已经调转枪支,用枪托朝那个人的脑袋砸去,他应声倒地了。
“真棒。”瑟尼纳说,“恰到好处。”
他在这一群人边上停了下来,喘息着。蒙古乔坐起身来,用手揉着胃部。
“见鬼!他不会不动手的!”
“他拿了信件。”瑟尼纳说。
他转过身来,抬起头。
“我认识他。我早就有幸在维吉奈别墅把他打昏过。是否先生想掏空他的口袋……不了……先生好像不大对头?……埃米尔,帮帮我……您,法戎老爹,睁眼看一看。他或许不止一个人。”
蒙古乔从上衣开始搜,搜出的只有一条手帕,一个皮夹子,一包香烟和一盒火柴……
“裤子,快。他还来不及把它们藏起来。我的眼睛没离开过他一秒钟。”
蒙古乔搜出了一把手枪和一串钥匙。
“这不可能。推他。”
他检查过这个昏迷的人的所有口袋。信件失踪了。
“它们在你们打斗时散落了。”
瑟尼纳看着自己的四周。明亮的月光能让人看到小路很远的地方。什么也没有!
“老板。”蒙古乔大胆地说,“他或许有个同谋在墙脚处接应他。”
“行啦!我紧随其后跳下来的,我敢肯定没有人。不……他是在落地时或在逃跑过程中把它们丢掉的。他还准备再次回来……我们回去。我们应该很容易地找到它们。无论如何,这个坏蛋会告诉我们他干的勾当的……把他拖上……把他关到什么地方呢,法戎老爹。”
“关在食品贮藏室吧。门很结实。”
“我走前面。我都没来得及照看一下可怜的西蒙娜……但是我还没告诉你们……他刺了她一刀。”
“我的天呀。”法戎抖了起来。
他举起枪,准备砸碎这个人的脑袋。瑟尼纳抓住了他的胳膊。
“再等一等。”他说,“如果他拒绝说话,我就把他交给你们……关牢他,等着我。”
他跛着脚走回来,上楼来到西蒙娜的房问。
“她已经死了。”大公说。
他十分沮丧,焦躁的汗水湿了他的额头。塞西尔在哭。他们把年轻姑娘平放在了床上。
“殿下。”瑟尼纳低声说,“我像您一样悲痛。我抓获了杀人凶手,但是我没有得到信。”
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗