“我们开车往南逃,来到了一个我们之前根本没注意过的铁道交叉口。那里停着一列货车。我们掉头,想走一条地图上没有的小路,但那得穿过原野。后来两个轮子都瘪了,只好下车走。半小时后,那些警察追上了我们。乔伊要打,但我不同意,于是喊话说我们要投降。乔伊气坏了,朝我腿上开了一枪。那些警察以为我们是在向他们开枪。于是就有了个企图谋杀的罪名。”
“犯罪都不会有好结果。”德尔瑞拿腔拿调地说。如果不是在文法有点瑕疵,他也算得上是个业余哲学家了。
“我们在一个拘留所被关了一个星期到十天,才让我打了一个电话。但我找不到维纳斯,我们的电话被停了。我的律师是那种法律服务工作的毛孩子,什么也没为我做。我打给几个朋友,但没人找得到维纳斯和吉纳瓦。她们已经被赶出公寓了。
“那个昨天打电话给你的女人,叫什么?”
“贝蒂·卡尔森。她就在博物馆隔壁工作。”他扬头示意了一下他的手机,“她的号码在来电名单上;区号是七一八。”
塞林托拿起那男人的手机,走到走廊里。
“那你在芝加哥的家庭呢?”
“我的什么?”他皱起眉头。
“吉纳瓦的母亲说你和别人搬到芝加哥了,还娶了那个人。”萨克斯解释道。
贾克斯厌恶地闭上眼睛。“不,不……她在撒谎。我根本就没去过芝加哥。维纳斯一定是故意这么说的,破坏女儿对我……天哪,我以前为什么会爱上她?”
莱姆看着库珀,“打电话给管教局。”
“不,不,求求你,”贾克斯绝望地说,“我不能离开布法罗二十五英里之外,否则他们立刻会因为违反假释规定把我送回去。我曾经两次申请离开管辖区,但都遭到拒绝。但我还是来了。”
库珀考虑了一下。“我可以在管教局的一般资料库里找他的资料。这样是常事,假释官不会注意的。”
莱姆点点头。过了一会儿,屏幕上出现了一份有阿朗佐·杰克逊照片的记录。库珀看了之后说,“确实像他说的那样。因表现良好而提前释放。修了一些大学学分。上面列出的亲人关系是女儿,吉纳瓦·塞特尔。”
“谢谢你。”贾克斯松了一口气。
“那些书是怎么回事?”
“我不能就这样过来说我是谁——我会因为违反假释被送回去——所以我去找了一些吉纳瓦以前读过的书,这样她就会知道那张便条真的是我写的。”
“什么便条?”
“我写了一张便条给她,夹在一本书里。”
库珀在袋子里翻找着。那本《秘密花园》里夹着一张纸。上面仔细地写着:“吉恩宝贝,我是你的父亲。打电话给我。”下面是他的手机号码。
塞林托从走廊里回来,他点点头说:“和那个叫卡尔森的女人谈过了。他说的都是真的。”
莱姆问:“吉纳瓦的母亲是你的女朋友,而不是妻子。因此吉纳瓦没有姓杰克逊?”
“是这样的。”
“你住在哪里?”贝尔问道。
“我在哈莱姆租了一个房间,在一三六街。我一找到吉纳瓦,就带她回布法罗,直到我得到回家的许可。”他的脸渐渐沉静下来,但莱姆可以看到他眼睛里的哀伤。“不过,现在我认为我不太可能有机会了。”
“为什么?”萨克斯问。
贾克斯苦笑了一下。“我看到她住的地方,是晨边的那幢漂亮房子。当然,我为她高兴,真的高兴。她会有一对很好的养父母,也许还会有兄弟或姐妹,那是她一直想要的,但维纳斯在诊所出了那事之后,我们就没有再生。吉纳瓦怎么会愿意和我一起回去呢?她已经得到了她想要的生活,那是我无法给她的一切。”
莱姆抬起一边的眉毛,看着萨克斯。贾克斯没注意到。对莱姆来说,这故事听起来相当可信。但是他的血管里流的是怀疑论者的血液,“我想要问你几个问题。”
“请便。”
“你提到过的姑姑是谁?” 棒槌学堂·出品
“是我父亲的姐姐。莉莉·霍尔。当了两次寡妇,如果她还健在的话,今年应该有九十岁了,今年八月。”
莱姆并不知道她的年龄或生日,但是那个名字是吉纳瓦提过的。“是的,她仍健在。”
微笑。“这真是太好了。我很想念她,但我也找不到她。”
贝尔说:“你曾经告诉过吉纳瓦一些有关‘先生’这个称呼的事,说说看。”
“在她小的时候,我就告诉过她,看人要看着眼睛,要尊敬别人,但是不要随意称呼别人‘先生’或‘女士’,除非他们配得上这种尊称。【注】”
【注】:这里的“先生”和“女士”是指英文中的sir和madam这样的尊称。
卡罗来纳警探对莱姆和萨克斯点点头。
刑事鉴定专家问:“谁是查尔斯·辛格尔顿?”
贾克斯惊讶的眨着眼。“你怎么会知道他?”
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗