【注】:原名James Todd Smith(1968-),著名嘻哈艺人。
【注】:原名Carl Terrell Mitchell(1973-),著名歌手。
但其实这个女孩子和很多黑人贫民区的孩子不一样。虽然她戴着吓人的指甲和三块钱的首饰,但有些事吉纳瓦很清楚:如果你仔细听她说话,你会发现她使用的是标准英语。她就像那些黑人喜剧艺人,他们在表演时会很本土化,但是他们的语法却是不同的。比如“我昨晚在萨米那里。”基莎会说:“I be at Sammy's last night.”。但如果是真正的黑人英语——政治上正确的表达应该是“非裔美国人本土英语”——便不这么说。他们会讲“I was at Sammy's.”。be这个词只用于表示正在进行或将来的行为中,比如:“I be working at Blockbuster every weekend.”【注】或者:“I be going to Houston with my aunt next month.【注】”
【注】:我每个周末都在百事达打工。
【注】:我下个月要和我姨妈去休斯顿。
或者,拉基莎会说:“I the first one to sign up.”【注】但这并不是非裔美国人本土英语的说法——你绝对不可以在第一人称时将be动词漏掉,只在第二或第三人称时才能这样用:“He the first one to sign up.”【注】,这才是正确的用法。但不仔细听,这女孩简直可以说是土生土长。
【注】:我第一个签到。
【注】:他第一个签到。
还有其他的事:很多住在廉价住宅区的女孩会吹嘘如何从商店里小偷小摸。但拉基莎连一瓶指甲油或一包头绳都不会拿。她甚至从来不在街上跟任何可能会向观光客下手的人那里购买首饰,而且“狩猎时节”——每个月社会福利金、家庭育儿金、或其他社会福利支票开始寄到信箱的时候,如果她看到任何可疑的青少年在公寓大厅闲晃,她会立刻掏手机打九一一。
拉基莎自力更生。她有两份工作——自己做假发和辫子,每周还有四天在一家餐厅当柜台收银员(那家餐厅在曼哈顿,不过在哈莱姆区以南好几英里,这样她工作时不会碰上邻居,以免被他们揭穿她说自己是一二四街美女DJ的假话)。她花钱很节约,而且还把她赚来的钱用来帮助家里。
还有一个使拉基莎与其他很多哈莱姆女孩不同的地方,就是她和吉纳瓦都是有些人所说的“修女姐妹”。意思是,没有性关系。(不过,亲密行为不算,但就像吉纳瓦的一个朋友说的:“男孩子别想把那丑东西放进来,绝对不行。”)。拉基莎和吉纳瓦这些女孩子在高中时都保持处女之身,这让她们变得极为罕见。在兰斯顿·休斯高中,女孩们绝大部分都和男孩们上床好几年了。
哈莱姆区的少女可以按照婴儿车这个标准分为两类:有人推着婴儿车在街上走来走去,有的人则不是。至于你是读尼托扎克·尚吉【注】和西尔维亚·普拉斯【注】还是个文盲则并不重要;你穿的是橘色小上衣,戴的是店里买来的假发,还是白色上衣和打褶的裙子,也不重要……如果你身边有一个婴儿,那么你的人生方向和另一类女孩便是完全不同的。有孩子并不一定表示学校和职业生涯自动结束,但却常常是这样的。即使没有就此结束,一个有孩子的女孩肯定有一段心力交瘁的艰难日子。
【注】:尼托扎克·尚吉(Ntozake Shange,1948-),非裔美国女剧作家、表演艺术家。
【注】:西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath,1932-1963),美国著名女诗人。
吉纳瓦有一个坚定的目标,就是一有机会便离开哈莱姆,然后在波士顿【注】或纽黑文取得一个或两个学位,接着就去英国、法国或意大利。任何可能破坏这个计划的风险,哪怕像有孩子这种极不可能发生的事,都是让她无法接受的。拉基莎对于高等教育倒是没那么大的热情,但也有她的抱负。她想去上一个四年制的学院,然后以一个商业女强人的姿态横扫哈莱姆。她想成为上城商业圈的弗雷德里克·道格拉斯或马尔科姆·X。
【注】:哈佛大学所在地。
就是这些共同的观点使得这些姐妹们和其他女孩截然不同。就像大部分深厚的友谊一样,这样的关系也挑战着世俗概念。有一次,拉基莎挥舞着戴满手镯的手臂,敲着涂成小圆点花纹的指甲,还使用了“非裔美国人本土英语”中的第三人称单数语法,对这个现象做了完美的描述:“不管怎样说,吉恩。这不错,不是吗?”
是,没错,的确如此。
她和贝尔警探现在到了数学课堂上,他站在门外。“我会在这里。考完试留在室内。我会开车绕到前面来。”
女孩点点头,然后走进去。她迟疑了一下,转头往回看。“我想说句话,警探。”
“什么?”
“我知道我有时候很不配合。就是人们常说的固执。嗯,大部分时候,他们会说我是个讨厌鬼。不过,谢谢你所做的一切。”
“这只是我的工作,小姐。而且,在我保护过的人里,有一半连他们脚下走过的水泥地都不值。我很高兴能够保护一些好人。现在,快去做下一组二十四道选择题吧。”
她眨眨眼。“你刚才在听?我以为你根本没注意。”
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗