“我想,这曾经是最大的想望。”
“巴克,在我告诉你我会怎么做之前,先请你告诉我,为什么说‘曾经是’你的理想,仿佛现在已经不存在了。”
巴克在说这句话时没有留意。每当他决定要信靠上帝,他仿佛就会从上帝那里得到一个回答。这次他冒险依靠了自己,于是就发生了差错。他有一种恐惧,觉得一旦卡帕斯亚与以色列签订了条约,这个世界好像就只能继续存在七年了。
“我想,我很怀疑这个旧有的世界到底还能存在多久。”巴克说,“我们还未摆脱失踪事件带来的劫难,而且——”
“巴克,你的话刺伤了我!一百年来,我们从未像现在这样接近世界和平!我的谦卑的提议得到如此众多的人的响应,以至于使我们相信,我们几乎要开创一个世界大同的社会了!相信我!站在我的一边!加入我的队伍!你可以实现你的一切理想!你不为金钱所动吗?那好,我也一样。让我给你提供一笔资金,让你再也用不着替金钱担忧。我可以给你提供一个职务,一家出版社,一批人马,一幢办公大楼,甚至还有一处别墅。你可以干一切你想干的事,而且可以住在芝加哥。
卡帕斯亚停顿了一下,正像他前面做的那样,等待巴克去咬钩。
“我不得不听命了。”
“请等一等,巴克。”卡帕斯亚说,他揿了蜂鸣器。他这次显然使用了另一种信号,因为,巴克没有听到哈蒂在内线电话中的答话,却听她身后的门中走进来。他转过身同她打了声招呼,她朝他挤了挤眼睛。
“哈蒂小姐,”卡帕斯亚说,“请你通知一下罗森茨韦格博士、史蒂夫先生和菲茨休总统,我要比原订计划晚一点儿。估计在这里还要花十分钟,与钱姆和史蒂夫谈十分钟,然后,我们在五点钟启程飞往华盛顿。”
“好的,先生。”
雷福德在奥黑尔机场停下车子,急匆匆地穿过来廊,到达地下控制中心厄尔·哈利戴的办公室。厄尔担任过他的机长许多年,后来,从优秀的年轻飞行员,雷福德成长为一名经验丰富的佼佼者。雷福德感到庆幸的是,他如今已经达到了可以用简洁的方式与厄尔谈话的地位了,用不着官样的客套,直奔主题。
厄尔正等在办公室的门外,他低头看了一眼手表,雷福德就出现了。
“你好!”厄尔招呼道,“进来吧。”
“你好。”雷福德答了一句,将他的帽子掖在腋下,坐下来。
厄尔坐在他那凌乱不堪的办公室内另一张椅子上。“咱们遇到了麻烦。”他开口道。
“谢谢你替我压下那件事。”雷福德说,“是不是爱德华兹写材料检举我了,由于我——你们怎么说着——劝诱他人改变宗教信仰?”
“这只是问题的一部分。如果不是为了这个,我就会给你拿出一些令人难以置信的消息。”
“哪一类的呢?”
“首先,你要告诉我,我是不是没有弄懂你的意思。当我第一次找你谈在工作中谈论信仰的问题时,你说,你要认真考虑。我说,只要你能保证丢掉那套玩意儿,我就替你压下爱德华兹的检举材料,对吧!”
“对!”
“好啦,你答应今天去达拉斯参加考试,是不是我就不能认为你在继续兜售你的那一套?”
“当然不会。我想,你是不是想知道我的考试结果如何?”
“我已经知道你是怎么干的了,雷!”厄尔厉声说,“现在,回答我的问题!你是不是口里在说你去那儿是要参加757的考试,而实际上你根本无意于丢掉你的那套玩意儿?”
“我没有说过。”
“那你说说看,你到底是什么意思,雷!你别想跟我耍花招,我可不吃这一套。什么教会啦,升天啦。你对我谈得够多了,而我一直对你表现得很有礼貌。对吧?”
“你真是太礼貌了。”
“可是,我是作为朋友听你谈论这些玩意儿的,正像我向你夸耀我的孩子时,你也听我讲一样。对吗?”
“我可没向你夸耀什么。”
“当然没有,但是你非常激动。你找到了某种能够给你安慰,帮助你解释亲人失踪的东西。我说,很好,不管是什么,只要能让你的船漂浮着就好。我开始看到你去教堂,读那本《圣经》,等等。我告诉你,我但愿能够把这些看作私事,并希望你能搁开些。”
“我这样做了,虽然我仍在为你祈祷。”
“嘿,谢谢。我还告诉你对工作上点儿心。可是不,你仍旧对这些玩意儿感到新鲜,被这种新鲜劲儿弄得兴奋不已,好像一个刚刚找到发财门道的家伙。那你到底要干什么?在这么多人中,你又开始向爱德华兹兜售你的玩意儿。他是个大有希望的人,雷,这儿的高层人物都很赏识他。”
“我也很喜欢他,这就是我为什么替他的前途担心的原因。”
“是的,对极了。但是他说得很清楚,他不想听你的那套玩意儿,正像我一样。现在你已经放过我了,那为什么不能放过他呢?”
“我想,我已经不去打扰他了。”
52书库推荐浏览: [美]蒂姆·莱希杰里·詹金斯