胡佛的指纹_[德]罗伯特·比特利【完结】(101)

阅读记录

  “你怎么知道唐笛·迈库纳这个名字?”彼特问。

  “我父亲告诉我的,他对我说了很多事情。”克丽斯廷说。

  “你现在何处?”

  “在离你办公室不远的地方。” 棒槌学堂·出品

  “我们不能在这里见面。”彼特渐渐地从震惊中恢复了常态,“一小时后你在华盛顿第六大街角落的那家咖啡馆等我。”

  “好的。请把你们协会的小册子放在你的桌上以便我能认出你。”

  挂断了电话,克丽斯廷如释重负地松了一口气。事情比她预计得顺利。自从她了解自己的身世后,彼特将是她所遇见的第一位喀麦隆人。她决定与彼特·布朗会晤后再给名单上其他人打电话。

  克丽斯廷提早抵达咖啡馆。她扫视了四周,发现街角上有座电话亭,站在那里可以一览无余地看得整个咖啡馆。不一会儿,几个黑人走了进去,有的坐在桌旁,有的则站在吧台前。但彼特·布朗一跨进咖啡馆,克丽斯廷一眼就认出了他。

  他看上去约莫五十多岁或六十岁出头的年纪,中等身材,但衣着考究,气度不凡,甚至于有点趾高气扬。他在一张空桌边坐了下来,然后,打开公文包从里面拿出几份小册子。

  克丽斯廷走上前,低声对他说:“我可以坐下吗?迈库纳先生?”

  彼特警觉地环顾四周,起身给她搬过一张椅子:“请不要用这个称呼,我现在名字为彼特·布朗。”

  “好的,彼特,我不是来给你添麻烦的,我最近才得知自己的真实身份,我想了解有关我的家庭和祖国的一些情况。”克丽斯廷开诚布公地说。

  “我不明白怎样帮助你。你的话我怎能贸然相信呢?三十年前贝洛家族在喀麦隆上台执政之时,人们都说波音亚家族已被满门抄斩。”

  克丽斯廷早已料到他会提到这个问题。于是,便从背包里取出几幅非洲手工艺品的照片:“这些东西都在我身边,由我的曾祖父传给祖父,再传给了我的伯父,喀麦隆波音亚总统。你会认出这里其中一些工艺品是喀麦隆的国宝。我的父亲和伯父把它们传给了我,因为他们确信有朝一日可用来证明我的身世。此外,我还有一尊非洲末代君主,我的曾祖父的雕刻像,一幅由提克部落馈赠我曾祖父的皇室象牙面具。”

  “即使你说的都是实情,可我离开喀麦隆已长达三十年之久,对你的帮助可能是微乎其微。”彼特·布朗面露难色。

  “我仅想有人向我讲述喀麦隆在三十年前所发生的事件,今日的喀麦隆是怎样一番景象。”

  “我所能做的是给你两个人的姓名,虽然他俩住在美国,但可以说是对喀麦隆了如指掌。我确实不清楚喀麦隆的情况。现在美国就是我赖以生存的家园。”

  “布朗先生,你告诉我他俩的姓名之后,我将永远从你的生活中消失。”克丽斯廷向他许诺道。

  彼特·布朗低首查看了电子话簿,把两个名字和电话号码递给了她。其中一人为德克萨斯州大学非洲研究中心的教授,另一人则是个七十四岁的退休商人,居住在纽约。

  “皮埃尔·让·秋迪七十年代初离开喀麦隆,到法国创办公司,从事航运进出口贸易,赚了数百万美金。八十年代退休后他移居纽约,并成立了反对党,参加了过去三届的喀麦隆大选。他很可能为你提供有用的信息。”彼特对克丽斯廷说。

  “那么你怎么结识他的?”克丽斯廷好奇地问道。

  “他是我们全美有色人种协会的最大捐资者。”

  “我想向你提出最后一个请求,之后再也不会给你添麻烦。”克丽斯廷措辞恳切地说。

  “什么事情?”彼特踌躇不安地问。 棒槌学堂·出品

  “请给皮埃尔·让·秋迪打个电话,说有人想立刻和他见面。”

  彼特表示同意,他拿出手机拨通了电话。当对方拿起电话时,彼特告诉他因有要事他务必乘坐下一趟航班前往首都,在市中心海厄特剧院大厅与他会面。

  “他将于8点30分抵达海厄特剧院。”彼特对克丽斯廷说。

  “我怎样才能认出他呢?”克丽斯廷问道。

  “他的左眼戴了一块眼罩,就像个七十岁的老海盗,身高约有五尺八寸,说话口音很重。两个彪形大汉伴随左右。相信我,你肯定一眼就能认出他的。”

  “非常感谢你的帮助,我保证信守诺言。”

  “但愿能多帮你一些,不过请你理解我的苦衷,我已成家立业,还有三个孩子要照料。”彼特费力地说。

  “愿你事事顺心。彼特·布朗先生。”克丽斯廷诚挚地祝福道。

  现在,克丽斯廷迫不及待地想见到这位法国人。此人与他父亲年龄相仿,而且还组建了反对党与喀麦隆政府大唱反调。

  她看看手表,发现还有几个小时他才能到达,便决定利用这段时间继续调查核实。她来到公立图书馆,打开电脑登录约翰·埃德加·胡佛的网页查询。令她兴奋的是,她看到了许多过去不曾阅读的资料。随后,她把搜寻缩小到胡佛的档案馆和备忘录方面。

52书库推荐浏览: [德]罗伯特·比特利