“我仅读了与侵犯喀麦隆有关的文件。”
“真见鬼,皮尔女士,你应该非常清楚那并不能称之为侵略,只不过是混进美国政府中的某些败类所做的龌龊之举。”总统愤愤不平地说。
“也许如此,总统先生,但我所击毙的那几个人则是道貌岸然的罪魁祸首。你已明白我是喀麦隆第一家族的后代,为了保卫自己的祖国,与外国侵略者浴血奋战则是义不容辞之举。”克丽斯廷一派凛凛正气。
“但你枪杀了美国前任副总统,你无法洗刷这一罪责。”总统厉声呵斥。
“倘若我用你的生命和现任副总统交换一下如何?”克丽斯廷发问道。
“你在说什么?”总统不解地叫道。
“我收集的证据表明现任副总统正密谋对你行刺。”
“这点我们早已有所防备。”菲力恩局长冷冷地说。
“我希望你们能未雨绸缪及时想出对策。不过,我愿把刺杀总统这一阴谋活动的每个参与者和执行者的姓名告诉你们。同时,我还乐意向你们提供辅助方案,如果总统逃过了第一劫的话。”
总统转向克丽斯廷:“请给我们一些时间,我们首先要私下商量一番。”
“当然可以,总统先生。”克丽斯廷爽快地一口应承。
于是,总统揿动了一只键钮,一位特工立刻出现在门口,克丽斯廷跟着他走出书房,步入了大厅。
十五分钟后,他们按响蜂鸣器传唤特工,他便把克丽斯廷送回到书房。
“我们提出一个大家都能接受的建议。”菲力恩局长说。
“看来你还不大了解我的意图,先生。我来此处的目的并非是要听取你们的提议,而是准备帮助总统使美国能避免一场灾祸。倘若我把手中之物公诸于世,将会引发一场可怕的骚乱,美国的大街小巷将会血流成河。总统先生,我还有关于马提·路德·金的录音磁带。”克丽斯廷说着便把一卷文件掷在桌上。她打算利用他们的恐惧心理,孤注一掷地铤而走险。因为据她所知这卷文件里的东西与官方公开发行的记录如出一辙。尽管如此,她深知他们不敢冒险否认。
“那好,你到底想要什么?”总统开口道。
“我要求所有的美国军队必须从喀麦隆撤离,把占领的军事基地归还给喀麦隆政府。
“我要求美国政府发表一份声明,谴责对贝洛总统的支持,鼓励在喀麦隆进行自由选举。
“我要求你们设立一项五亿美元的基金,帮助恢复千疮百孔饱受布鲁克及‘千禧年’犯罪集团践踏的喀麦隆经济。
“我要求你们把所控制的油田如数归还给喀麦隆。
“我要求你们与喀麦隆达成一项长期的贸易协议,对喀麦隆的石油制定公平竞争的价格,而决不允许再以低于市场价50%的廉价出售。”
“我要求所有被‘千禧年’犯罪集团强占的东西全部完璧归赵,交给喀麦隆政府,其中包括两艘已经注册的油轮。
“我要求‘千禧年’犯罪集团被彻底摧毁,其头目被羁押归案送上法庭。
“我还要求继续保持两国之间的外交关系,要求喀麦隆能够在美国设立永久的大使馆。
“最后则要求你们承认我为喀麦隆驻美国大使。”
克丽斯廷面无表情地直视总统,竭力掩饰自己内心的紧张。
“看得出你是经过了一番深思熟虑,皮尔女士。假如你的这些要求得到了满足,那么作为回报,我们会得到什么酬谢呢?”总统问道。
“我会把手中的一切东西奉送给你们。除了与进犯喀麦隆有关的内容以外,所有的胡佛磁带、文件,包括马提·路德·金的文件以及沃尔特·布鲁克保险箱中的所有东西都悉数交给你们,你们还会得到两个死去的三K党打手,把前副总统的遇害归咎与他俩所为。”
总统正要开口,突然传来轻轻地叩门声。总统走到门口,看到他的办公厅主任布莱恩·亨特立在门边。
“总统先生,内阁成员正在等候你的光临。现在已是6点30分。会以定于6点举行。”布莱恩·亨特毕恭毕敬地请示道。
“会议推迟到7点30分,让他们不要离开。”总统命令道。说罢,总统回到了书房,“看来我的内阁会议不能如期举行了,至少布莱恩·亨特是这么告诉我的。皮尔女士,刚才说到那儿了?”
“你正打算回答是否接受我的要求。” 棒槌学堂·出品
“皮尔女士,尽管你的要求出乎我的意料,不过,我承认这些要求并不过分。我本以为你首先会请求我们的宽恕,再索要几百万美金作为赔偿。”
“我无须请求你们的宽恕,总统先生。因为我并没有做出任何有悖法律之举。至于金钱,实话相告,我最近刚获得一千万美金。”克丽斯廷说。
菲力恩局长用恼恨的目光瞥了她一眼。但又不敢当着总统的面提出收回这笔款子。
“即使我同意赦免你所谓的‘战争行为’,可你的某些要求使我感到鞭长莫及。比如,五亿美金的基金必须由国会拨款。”总统为难地说。
52书库推荐浏览: [德]罗伯特·比特利