人。但是他后来听说他的侄子其实和杰拉德。麦可米兰就是同一个人,经过核实以
后,他知道他的侄子就是那个江湖骗子,因此,又立下了第二份遗嘱。他和他的另
外一个侄子由于只是同宗而不是近族,所以,早先有些疏远。尽管如此,他在第二
份遗嘱里还是把一切都留给了阿瑟。他把这个变故告诉了妻子。但不幸的是,瑞那
德先生去世以后,虽然多方仔细查找,第二份遗嘱还是踪影全无。只有瑞那德先生
的律师能说出两份遗嘱的具体内容。此时此刻,我必须向大家解释一下,第二份遗
嘱必须在一定的期限之内找到,否则,麦可米兰就会成为肖氏庄园的主人和瑞那德
家产的继承人了。这个期限就快到了。”
“要是他不先被绞死的话!”又是格拉斯伯里先生插嘴。
福尔摩斯对他的反应置之不理,继续说:“尽管形势对杰拉德。麦可米兰非常
有利,但他已经迫不及待了。因为他欠债数额惊人,并且债主催逼得很紧。单单这
些债务就能在他继承财产之前把他送进监狱。看到那两个所谓的演员了吗,其实,
他们是临时买通的郡司法副官。行贿也是一个老到的江湖骗子惯用的伎俩。他再也
等不及了,狗急跳墙,设计了一个残忍的骗局,要谋杀自己的妹母,意欲早一些继
承一切。庄园给米里尔达。瑞那德夫人留下了太多的伤感的回忆,她就搬到了原来
守门人住的小屋,过清静的日子。尽管如此,心地善良的她,留下了庄园所有的仆
人,并计划只要自己活着,就不把他们打发走。”
“可是,麦可米兰实施了恶毒的计谋,杀害自己的婶母,并且还给自己制造了
不在犯罪现场的无懈可击的证据。他用大家都很清楚的方式把我们请来以后,就精
心设计了犯罪时间,造成了当时我们都在场,并且清清楚楚地看见他,听见他唱歌
的假相。他派我去给瑞那德夫人送圣诞礼物,并刻意让我留心出发的时间。他知道
阿瑟。福克斯准会在七点左右去看望婶母,如此一来,阿瑟就会闯人犯罪现场,而
且极有可能被指控为犯罪嫌疑人。当然,我送礼物回来以后,麦可米兰一直和大家
在一起。”
“在那之前,福尔摩斯先生,你离开的那段时间他也一直都和我们在一起。”
这一次是飞翅小姐插嘴。
福尔摩斯朝她礼貌地点点头,继续说:“是的,实际上随后的几个小时都是这
样,对吗?他向你们所有的人献殷勤,甚至蒙骗你们,借助化装术和留声机让你们
相信他一直都在场,和你们在一起,即使他的男仆假扮成他的时候Z 你们也相信他
一直在场,这一点我在不幸遭劫之前就已经向诸位解释过了。麦可米兰罪恶行径的
始末,一切与此相反的可耻的细节,大家都已经有所了解了。我就不再重复了。”
此刻,哈丁打断了福尔摩斯,这让我颇感意外。“福尔摩斯先生,最初带你到
这儿来是因为我个人心存疑虑,我知道你能预料可能会发生的事。那我能不能请你
现在就告诉大家,当你听到不幸的消息时,你心中的谜团已经解开了多少?”
我为他的这种冲动感到震惊,因为如果我理解得没错儿,他是在谴责福尔摩斯
单单为了完成他做的一个游戏而听任谋杀发生。我知道我的朋友不是那种人,他绝
对不会那么做的。
但福尔摩斯忍住了没有发火儿。他说:“哈丁先生,我钦佩你头脑清醒,精明
强干,钦佩你明智地请我来参与解谜,解一个不同寻常的谜。我将如实回答你的问
题。起先我只是一般性的怀疑,也考虑到可能会发生悲剧。后来各种各样的迹象—
—我原来没想到的遗嘱,差点儿就暴露了麦可米兰真实面目的郡司法副官,还有留
声机等等——都开始聚集成型了。你们都已人睡了,当时我特地去检查了那台机器,
发现了录有麦可米兰声音的两张唱片以及两套演出服装。突然间一切都明朗起来,
所有的线索都串连在一起,我知道米里尔达。瑞那德夫人要有生命危险了。我甚至
还看到过犯罪工具,当时我还想过会不会就是用那根铁棍作案呢,因为铁棍位置放
得非常巧妙,后来经证实那就是凶器。”
现在哈丁不仅仅是想要问个究竟,而且还要兴师问罪了。他站起来大声嚷道:
“既然这些你都知道,为什么眼睁睁地看着这个罪恶的悲剧就这么发生呢?你根本
没有设法去阻止,还自称是侦探呢!伟大的歇洛克。福尔摩斯推理得再高明,头脑
再机敏,如果不采取行动防止犯罪,这一切又有什么用呢?”
我觉得有义务替福尔摩斯讲几句公道话,就说:“亲爱的先生,你这样讲话就
有些有失身份了。如果你认为我的朋友兼同事对悲剧无动于衷,那你对他就太不公
平了……”我得承认话说到一半我就讲不下去了,因为在内心深处我自己也对福尔
52书库推荐浏览: [英]威尔·安德鲁斯