“奥德拉!”他大叫一声。
“比尔,快走!”班恩高声叫道。
蛛网塌落在他们周围,砸在地板上,发出巨大的声响。理奇一把抱住比尔的腰,用力一推,冲向一个10英尺高的缺口。“走,比尔!走!走!”
“那是奥德拉!”比尔绝望地呼喊。“那、那是奥德拉!”
“就是红衣主教,我他妈的也不管,”理奇严厉地说,“艾迪死了。如果它还活着,我们要杀死它。这一次我们一定要追到底,老大!不管它是活着,还是死了。好了,快走吧!”
比尔犹豫了一会儿。那些孩子,所有死去的孩子的照片,在他眼前闪过。
“好、好吧。我们快、快走。上、上、上帝原谅我、我吧。”
就在蛛网全部塌落下来之前,他和理奇从蛛网下冲过去,跑到班思身边。奥德拉裹在蚕茧一样的蛛丝里,拴在摇摇欲坠的大网上,悬挂在距地面50英尺高的地方。他们继续追赶它。
9
他们沿着它留下的乌黑血迹向前追赶。但是当地面逐渐升高到地穴尽头的一个半圆形的黑洞洞的出口的时候,班恩有了一点新发现:一行卵。每一个都有鸵鸟蛋那么大,外壳乌黑、粗糙,透出一缕烛光。班恩知道这些卵是半透明的;他能看见里面有黑乎乎的东西不停地在动。
它的孩子,他想。觉得自己的胃在翻腾。它的早产的幼仔。上帝啊!上帝!
理奇和比尔停住脚步,惊讶地看着那些卵。
“快追!快追!”班恩大声叫道。“我来对付这些!去抓住它!”
“接着!”理奇扔给班恩一盒火柴。
班恩接住火柴。比尔和理奇继续往前追。借着微弱的光线,班恩注视着他们的背影。他低头看着第一个蛋壳薄薄的卵,看着里面黑乎乎、小鱼一样的影子,他的决心动摇了。这……嗨,伙计们,这太过分了。太可怕了。不用他动手,它们也会死。
但是它的生命就要结束了……一旦有一颗卵能够活下来……哪怕就一颗……拿出所有的勇气,想着艾迪苍白的脸,班恩一脚踩下去。只听扑味一声,一些羊水溅在他的鞋上。一只老鼠大小的蜘蛛挣扎着爬过去,想要逃跑。班恩的意识里听到了尖锐的叫声。
班恩赶忙跟上去,又踏上一脚。他感觉到那只小蜘蛛在他的脚下被碾得粉碎。班恩忍不住吐了出来。他用力转动鞋跟,直到意识中的叫声消失殆尽。
有多少?有多少卵?我不是在什么书上看过蜘蛛可以产下几千个卵……几百万个?我坚持不下去,我会疯的——你必须这样做。你必须。来吧,班恩……拿出勇气来!
一遍一遍地重复着:啪地一声脆响,羊水四溅,最后致命的一脚。下一个。下一个。下一个。他一步一步向那个黑暗的拱门走去,周围一片彻底的黑暗,身后是贝弗莉和摇摇欲坠的蛛网。他还能听到蛛网塌落的声音。他找到一个卵,就点着一跟火柴,砸碎它。每一次他都能找到一个耀眼的小蜘蛛,在火光熄灭之前把它踩得粉碎。他不知道如果火柴用光了,他还没有把剩下的几颗卵处理掉的话该怎么办。
10
还是追来了。
它感觉到他们还在追赶,越来越近。而它的恐惧也越来越强烈。也许它真的不是永恒的——现在必须考虑这个不能想的问题。
更糟糕的是,它还感觉到它的孩子的死亡。有一个可恨的家伙把它的孩子一个一个踩死了。他恶心得几乎要疯了,但是还是不停地、机械地踩。
不!它嚎啕大哭,疯狂地扭动着肢体,感觉到它生命的力量在一点一点枯竭,从身上许许多多的伤口流出体外。这些伤口没有一处是致命的,但是每一处都撕心裂肺地疼,每一道伤口都使它步履艰难。一条腿只靠一丝皮肉联系着;瞎了一只眼睛。不知那个可恨的家伙往它的喉咙里喷了什么毒药,它感到五脏六腑都要炸开了。
他们还在追,越来越近。这怎么可能呢?当它感觉到他们就在身后的时候,不由得发出一声哀嚎。现在它已经别无选择了:它转过身准备迎战。
11
在最后一缕光线渐渐消失,黑暗彻底降临之前,她看见比尔的妻子又猛地向下坠落20英尺,然后停在那个高度,开始像纺锤一样飞速旋转起来,红褐色的长发在空中飞舞。他的妻子,她想。但是我是他的初恋。如果他认为另外一个女人是他的初恋,那是因为他忘记了……忘记了德里。
她坐在无边的黑暗中,听着蛛网塌落的声音,陪伴着艾迪。她不想松开他,让他的头睡在那肮脏的地板上。于是她让艾迪枕着她的臂弯,轻轻地为他拨开额前的长发。她想起那些鸟儿……她想那是从斯坦利那儿学到的。可怜的斯坦利,他没有勇气面对这一切。
他们每一个……我是他们的初恋。
她努力地回想过去——在这死寂的黑暗中,回想过去是件温柔、美好的事情。过去的回忆使她不再感到孤独。起初零零星星的记忆总是被那些鸟儿打断——乌鸦、走鹃、掠鸟,那些在地上还堆满积雪的时候就回到德里的候鸟。她觉得总是在阴沉沉的天气里注意到这些鸟儿突然又回到德里,空气中到处都是叽叽喳喳的叫声。
52书库推荐浏览: [美]斯蒂芬·金