巴尔内特私家侦探事务所_[法]莫里斯·勒布朗【完结】(46)

阅读记录

  巴尔内特显然不能控制自己兴高采烈的情绪。他轻捷地一跃就跨坐在高架秋千上了,从那里又跳到一条固定的长竿上,围绕着竿子不停地旋转。他抓住有结的爬绳,又抓住吊环,又抓住梯子,他的动作令人头晕目眩,可以跟笼中迅速旋转的猴子相媲美。他那件旧外套的垂尾在身后飘动与旋转,既僵直又可笑,再没有什么比这更滑稽的了。

  奥尔加越来越局促不安,忽然发现他站在了自己面前。

  “请您摸摸我的心,漂亮的夫人……跳得一点也不急促,不是吗?而我的头呢?没有一滴汗。”

  他拿起电话,要求接通一个号码;

  “请接警察局……治安处……调查科……啊!是你呀,阿尔贝?我是贝舒。你听不出我的声音?没关系!请你转告,贝舒警探已经抓到两名罪犯,他们到奥尔加·沃邦家来偷窃。”

  他向贝舒伸出手来。

  “所有的荣誉都归你,老朋友。夫人,我向您致敬。德尔·普雷戈,你为何冷眼看我,脸色阴沉?”

  德尔·普雷戈咕哝道:

  “我想,只有一个人能够这样把我打翻在地。”

  “是谁呢?”

  “亚森·罗平。”

  巴尔内特叫喊道:

  “好极了,德尔·普雷戈,这就是精妙的心理学。啊!你呀,只要你‘没有掉脑袋’,你总有办法!只是现在那脑袋踉你的肩膀可连接得不牢哟。”

  他放声大笑着向奥尔加致敬,步伐轻盈,哼着歌走了出去:

  “伊齐多尔……热恋着我。但是我爱的是……热姆。”

  第二天,德尔·普雷戈受到审讯,由于铁证如山,他只好供出了藏匿奥尔加·沃邦卧室物件的郊区仓库。这天是星期二。巴尔内特没有食言。

  贝舒到外省去出了几天差。他回来后,见到巴尔内特留的一张字条:

  你该承认我干得漂亮!办案时我分文不取!我绝对没有提成而使你痛苦!但是,另一方面,多亏了你,我得到了怎样的报偿!……

  下午,贝舒决定跟巴尔内特断绝一切关系。他朝拉博尔德街事务所走去。

  事务所关着门,门上贴着布告:

  因调情而关门。

  度完蜜月再开张。

  “他在说些什么鬼话?”贝舒低声埋怨道,暗自担忧。

  他跑到奥尔加的家。那里同样也关着门。他又跑到“疯狂的牧羊女”剧院。那里的人告诉他,大艺术家交了一大笔违约金,已经出发去旅行了。

  “他妈的!”贝舒走在街上,愤恨地骂道。“这难道是可能的吗?他不在金钱方面提成,却胆敢利用他的胜利,勾引我的女人……?”

  多么可怕的怀疑!令人无比忧伤!怎么知道?或者更确切地说,怎样做才能不知道与不肯定贝舒最担心的这件事呢?

  但是,可惜!巴尔内特却不放松他的猎获物。贝舒好多次收到有插图的明信片,上面写着狂热的字句:

  啊!贝舒,罗马的月光多么明亮!贝舒,如果你愿意的话,到西西里岛来吧……

  而贝舒却咬牙切齿:

  “混蛋!过去我原谅了你的一切过错。但是,对这件事,决不原谅。我马上就会报复的!……”

  第八章 贝舒逮住巴尔内特

  贝舒钻进巴黎警察局的圆顶办公大楼,穿过几个院子,上了楼梯,不敲门就推开一个房门,向着他的顶头上司冲过去,激动得脸都变了形,结结巴巴地说道:

  “吉姆·巴尔内特涉嫌德罗克案件!我看见他在德罗克议员的家门前,我亲眼见到的。”

  “吉姆·巴尔内特?”

  “是的,我对处长您提过好几次的那个私家侦探,他失踪好几个星期了。”

  “跟那个舞蹈演员奥尔加一起?”

  “是的,我的前妻。”贝舒大声说道,怒气冲冲。

  “于是怎么样?”

  “我就跟踪了他。”

  “而他没有发觉吗?”

  “被我跟踪的人从来不会发觉的,处长。然而,他假装闲逛,却保持着警惕,十分小心,这个坏蛋!他绕过星形广场①,顺着克莱贝尔大街走过去,然后在特罗卡德罗圆形广场停下来,停在一个坐在长凳上的女人旁边。那女人像是波希米亚人,长得挺漂亮,一头黑发,披着颜色鲜艳的披巾,秀丽动人。一两分钟以后,他俩交谈起来,几乎没有动嘴唇,好几次用目光指点着克莱贝尔大街和广场交汇处的一所房子。他随后站起身,乘地铁走了。”

  ①在巴黎市区西部,那里有凯旋门和无名英雄墓。——译注

  “您始终跟踪着他吗?”

  “是的。可惜有一列火车经过时,我却没来得及上车。当我回到圆形广场,那个波希米亚女人已经离开了。”

  “但是,他们监视的那所房子,您进去过吗?”

  “我正是从那里来的,处长。”

  贝舒夸大其辞地强调道:

  “在这所房子的五楼,有一个带家具的公寓套问。四个星期以来,住着被告的父亲、退休将军德罗克。正如您所知道的,他从外省来首都是为了替被指控犯了绑架、非法监禁与谋杀罪的儿子作辩护。”

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗