①瓦格纳(1813—1883),德国著名作曲家。一八七六年主持建造了贝莱特市的著名现代剧院。从一八八二年起,贝莱特市每年举行一次国际瓦格纳戏剧节。——译注
“这段风情给她留下了一个四岁的小魔鬼,他叫阿历克西·沃尔斯基。这个小魔鬼同他的母亲生活在波希米亚离若阿希姆斯塔尔村不远的地方。不久,他使从母亲那里学会了催眠暗示术、天眼通和诈骗伎俩。他生性粗暴,缺少才智,常受幻觉和噩梦的折磨,相信巫术、预言、梦幻和秘术,把传说当历史,把谎言当事实。有一个山村里的传说对他影响最深。这个传说讲的是一块石头的神奇动力,在古时候的一个夜晚,它被恶神抢走,并说有一天它将由一个国王的儿子找回去。当地农民还指给他看这块石头在山坡上留下的印痕。”
“‘国王的儿子就是你,’他母亲对他说,‘如果你能找到这块被盗走的石头,你就可以逃过匕首对你的威胁,并且你将成为国王。’”
“这个预言,再加上波希米亚女人另一个不无荒诞的预言,他儿子的妻子将死在十字架上,而他自己将死于朋友手中,这些预言在预见的时刻,对沃尔斯基有着最直接的影响。我接着就讲这个预见的时刻,我们且不谈我们三人昨天白天和晚上的谈话给我们的提示,以及我们已经重复过很多次的话。又何必呢,我们真的不需要去重复您,斯特凡与韦萝妮克在地道里的谈话细节。又何必告诉你们,您,帕特里斯,你,沃尔斯基,还有你,‘杜瓦边’,那些众所周知的事情呢。比如你的结婚,沃尔斯基,确切地说,是你的两次结婚,先与艾尔弗丽德,后与韦萝妮克·戴日蒙;比如外祖父劫走弗朗索瓦,韦萝妮克失踪,你为找到她进行的调查;又如你在战争期间的表现,你被关进集中营等等。这些事与下面即将说到的事比起来,可以说是无足轻重。我们刚才弄清了天主宝石的历史渊源。那么现在我们是要弄清围绕着天主宝石,被你沃尔斯基搅和得乱七八糟的现代故事。”
“故事的开头是这样的。沃尔斯基被关押在布列塔尼的蓬蒂维附近的集中营。他那时的名字,不再叫沃尔斯基,而是洛特巴赫。十五个月前,当军事法庭以间谍罪判处他死刑的时候,他第一次逃出了集中营,住在枫丹白露森林里,在那里遇见了他从前的老仆人洛特巴赫,同他一样,他也是个德国人,也是从集中营逃出来的。他把他杀了,给他换上自己的衣服,还把他化装得像他沃尔斯基一样。军事法庭弄错了,把假沃尔斯基埋在了枫丹白露。那个真正的沃尔斯基呢,很不走运,他又第二次被捕,以洛特巴赫的名字关进了蓬蒂维集中营。”
“这就是沃尔斯基其人。另一方面,他的第一个妻子艾尔弗丽德——他一切罪恶的同谋——也是个德国人(我拥有关于她以及他们过去的一些无关紧要的材料,我认为没有必要提它),这个艾尔弗丽德,他的同谋,同她的儿子一起藏在萨莱克岛的地下房间里,让她监视戴日蒙先生,并通过他找到韦萝妮克·戴日蒙。这个贱妇这么做的动机是什么,我不清楚。是出于盲目的忠诚,是对沃尔斯基的畏惧,还是天生的坏,也许是出于对取代了她的情敌的仇恨。管她怎么样!她总算遭到了最可怕的惩罚。”
“我们只谈她所起的作用,且不说三年来她是如何在地下生活,她只在晚上出来为自己和她的儿子偷吃的,她耐心地等待着有一天能够救出她的主子先生,为他效劳。”
“我也不了解他们具体干的事情,以及沃尔斯基和艾尔弗丽德联络的方式。但我用最可靠的方式了解到,沃尔斯基的逃跑是由他的第一个妻子长期精心策划的。所有的细节都有周密的安排,采取了一切防范措施。于去年的九月十四日,沃尔斯基带着他的两个同伙逃出来了,这两个同伙就是他在押期间认识并被他招募雇佣的,这就是奥托先生和孔拉先生。”
“他们旅途顺利。在每个路口,都留有一个箭头,写一个序号,并写上V.d’H.的签名(首写字母很明显是沃尔斯基选用的),以指明路线。他们不时地歇在一个废弃的窝棚里,一块石头下或干草堆、麦垛里。他们经过盖默内、法乌埃、罗斯波尔登,然后到了贝梅伊海滩。”
“艾尔弗丽德和雷诺尔德晚上到那里用奥诺丽娜的汽艇接他们三人,并把他们带到黑色荒原下的德落伊祭司的房子脚下。他们上岸后,住宿都准备好了,正如你们所看到的那样,相当舒适。冬天过去了,一天又一天,沃尔斯基原来还模糊的计划有了更明确的轮廓。”
“奇怪的是,他战前第一次来到萨莱克时,并没有听到关于小岛的秘密。是艾尔弗丽德从蓬蒂维写的信中告诉他关于天主宝石的传说的。你们可以想象得到,这个秘密对沃尔斯基这样的人会产生多大的影响。这个天主宝石不就是那个被人从他的故乡盗走,将被一个国王之子找到,而且会赋予他权力和王位的神奇石头吗?他厉来又听到一些情况更使他坚信不疑。不过对他在萨莱克的地下生活发生重大影响的是最近几个月发现了托马斯的预言。这个预言的一些片断已经在左邻右舍中流传,于是他夜晚就到人家窗户下或谷仓上去偷听农民的谈话,东鳞西爪地去搜集。萨莱克岛的人历来就怕那些与那块看不见的石头有关的可怕事件。就是沉船啦,女人钉在十字架上啦之类的事。况且,沃尔斯基不是已经知道仙女石桌坟……三十口棺材的三十个受害者,四个女人受极刑,天主宝石赐生或赐死之类的事了吗?这在一个他这样智力低下的人看来,是多么令人不安的巧合啊!”
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗