多萝西·利·塞耶斯短篇集_[英]多萝西·利·塞耶斯【完结】(13)

阅读记录

  时顺应新的变化。她陪伴着女主人下楼来到花园里,并在马默里挑选着对连翘进行

  修剪时,开始没完没了而又高兴地谈论起园艺方面的话题。她不断地称赞马默里先

  生能把花园的小路收拾得非常干净整洁。“我可无法把杂草清理干净。”她说。

  马默里先生提到了除草剂,还夸奖起它的功效。

  “那种东西!”韦尔伯克太太瞪大了眼睛盯住他。之后,她耸了耸肩。“就是

  给我一千英镑我也不会把它放在我的家里。”她强调说。

  马默里先生笑了笑。“哦,我们通常都把它放在房子外面。”他说,“即使我

  是那种粗心大意的人——”

  他突然间停了下来。那个松动的塞子猛然间又回到了他的脑海里,而且好像深

  深地印在了他的内心深处,某些模糊不清的念头又一下子全部都浮现在眼前。他扔

  下话题走进厨房拿来了报纸用来包扎修剪下来的连翘。

  从客厅的窗户能够清楚地看见他们朝着房子的这个方向走来。因为他们走进房

  子的时候,年轻的韦尔伯克已经站起身来握住了埃塞尔的手,而且做出了再见的动

  作。他非常明智地引导着他的母亲迅速走出了房子。随后,马默里先生又回到厨房

  去清理那堆他先前从抽屉里摸索出来的报纸,一边清理报纸,一边细致地对报纸进

  行检查。报纸的某些情况触动了他,而那正是他想要证实的。他非常仔细地翻看了

  一遍报纸,一页接着一页。是的——他一直就是正确的。安德鲁斯太太的每一张照

  片,关于林肯郡那个投毒案的每一段文字和所有线索都已经被小心翼翼地裁剪了下

  来。

  马默里先生在厨房的火炉边坐了下来。他感到自己仿佛需要温暖一样。在他的

  胸口部位似乎有一团神奇而冰冷的东西堵在了那里——全都是他需要十分谨慎进行

  调查的情况。

  他竭力想回忆起报纸上公布的安德鲁斯太太照片上的模样,可是他在视觉记忆

  方面记得并不清楚。他记得曾经对布鲁克斯说过那个人长着一张“充满着爱心”的

  脸。之后,他竭力计算起那个人消失的时间。差不多一个月,布鲁克斯原来说——

  而且当时是在一个星期以前。那么说,现在已经不止一个月了。一个月。他不久才

  刚刚付给萨顿太太这个月的工钱。

  “埃塞尔!”这正是不时敲打着他思绪闸门的念头。他必须不惜一切代价对付

  他自己头脑中这种可怕的猜疑。他必须分担她的一切惊恐或是焦虑不安。而且他必

  须对自己的根据进行确认。为摆脱没有任何原由的恐惧而解雇一位他们迄今为止找

  到的惟一一位体面的厨师对于两个女人而言都很不负责任而且相当残酷。如果他果

  真这样做了,事情会做得专横而显得荒谬——他无法想像到这样对埃塞尔是何等恐

  惧的事情。即使这样做了,还是会有麻烦事。埃塞尔是不会理解的,而且他也不敢

  告诉她。

  可是如果在这个可怕的疑问中碰巧出现了什么意外情况——他怎么能让埃塞尔

  面对那个女人在房间里哪怕多待一瞬间这样骇人听闻的危险呢?他想起了林肯郡的

  那个家庭——丈夫死了,妻子居然奇迹般地得以逃生。难道一切惊吓或冒险都比那

  样要好吗?

  马默里先生突然感到无尽的孤独与疲惫。原先的病症再一次出现在他身上。

  那种疾病——疾病发作,什么时候?三个星期以前他头一次遭遇到疾病的袭击。

  是的,可是那时他始终以为是胃的毛病,肝气不和所致。没有太强烈的反应,或许

  随着这些毛病的持续,于是便毫不置疑地认定是肝气不和所致。

  他振作了一下精神,之后便非常沉重地走进了客厅。埃塞尔正蜷缩在一张靠背

  长椅的角落里。

  “累了吗,亲爱的?”

  “是的,有那么一点。”

  “那个女人喋喋不休地唠叨把你弄得疲惫不堪的。她不该说这么多话。”

  “不。”她的头在垫子里疲倦地动了动。“一切都是关于那个可怕的案件。我

  可不想听见任何这种事情。”

  “当然不愿意。可是当一件这样的事情发生在周围,人们还是免不了会有一些

  闲聊和议论的。如果他们抓住那个女人,这倒是会让人感到欣慰的。人们不愿意认

  为——”

  “我可不愿意去琢磨这种可怕的事情。她一定是个可怕的动物。”

  “可怕得要命。有一天,布鲁克斯就说——”

  “我不听他都说了些什么。我根本就不想听到所有关于这个案件的情况。我想

  安静下来。我要安静下来!”

  他看出来马上就会出现歇斯底里的迹象了。

  “淘气包会安静下来的。别着急,亲爱的。我们再也不会谈论可怕的事情了。”

  不,的确不能继续再谈论那些事情了。

52书库推荐浏览: [英]多萝西·利·塞耶斯