罗宾历险记_[法]莫里斯·勒布朗【完结】(37)

阅读记录

  这个计划你觉得怎样?”

  “太妙了!”

  现在只等突袭富人豪宅的时间来临了。在这段日子里,威克朵没迈出门半步,

  当然也从不发信或打电话。他像罗宾(卜勒塞克)的忠心耿耿的手下一样,勤勤恳

  恳地工作着。

  卜勒塞克十分信赖威克朵,什么事情都对他知无不言。威克朵十分兴奋,也略

  感忐忑不安。

  “罗宾为什么这么信任我?他是不是表面上亲近我,私下里却在调查我的来历

  呢?不,他也许早已识破了我的真面目,只是假装糊涂,想让我替他卖命吧?”

  想到这儿,威克朵心里更忐忑了。

  事实上,罗宾从来没有怀疑过威克朵的来历。而且自从威克朵对公爵夫人讲明

  了她的嫌疑已经解除了之后,夫人的心情轻松了许多,大家在一起十分融洽。

  明天就要按计划采取行动了。夜里,三个人共进晚餐时,夫人对威克朵说:

  “我也打算参与这次行动,但无论我如何恳求,他都不同意,他说女人不应当

  去涉险境!”

  罗宾轻轻一笑。

  “真拿她没办法!一个女人去干这种事,实在是太危险了,而且碍手碍脚!”

  “我绝不会妨碍你!我可以自己行动,冒一冒险也不要紧,更何况我想尝尝惊

  恐的味道呢!”

  “我的血管中流淌着斯拉夫人的血,拥有祖上坚毅果敢的天性,我希望去体验

  那种心惊肉跳的恐怖!”

  “我最看不上胆小如鼠的人,机械、无味的生活,我简直忍受不下去了。可以

  找到一个机会去冒险,以性命为代价,去体味接近死亡极限的惊惧,我自然不会放

  过了!上回,我不是陪你去累思克老人家里了吗?”

  “还说这事儿呢!那回行动也是你恳求,我实在受不了,所以才带上了你。只

  连累得我心里忐忑不安,惟恐你落入警察手中坏了大事。那次经历太危险了!”

  威克朵听见俩人的话,插嘴说:

  “这么说,从累思克老人家中跳窗溜走的金发女子真的是你时?”

  “你怎么知道的?怪不得我总认为有人目击了我跳窗的事情,原本以为是警察,

  没料到是你!”

  “对啊!我也风闻累思克老人得到了国库债券,所以那天夜里就钻入了老人的

  住宅里。”

  “你说什么?你也去取证券?”

  卜勒塞克惊诧不已。

  “那天晚上,我与夫人借助梯子钻入老人的卧室,但是,我们不清楚债券在什

  么地方藏着。正当我们四下搜寻债券时,有人从楼梯上来了,我与夫人立即躲人旁

  边屋子里。我们听见来人晃醒了老人,恐吓他交出债券。老人被那个人手中的枪吓

  得魂不附体,急忙从金库中拿出了债券,交给来人。没料到,那个混蛋竟然一枪击

  毙了老人。正在这时,又听到楼下冲上来两个人。那个男子冲出屋子,放了一枪,

  就往楼下跑了!”

  “你是说,比你们晚到一步的这男人谋杀了累思克老人,抢走了债券?”

  “嗯,后来一见报纸,我们才明白那个人是德若雷男爵!”

  “不错,这就证明夺走债券、谋害老人的真正凶犯是男爵,他悔恨不迭,忐忑

  不安,于是便在牢房中自尽了!”

  威克朵说:

  “但是,我那时只发现了夫人,并没见罗宾先生在场啊!”

  “卜勒塞克先从梯子上下来,我晚了一下,恰好被你看见了。”

  “哦?怪不得。”

  “我们不是谋害老人的凶手。绝对不杀无辜,是罗宾的做人原则。”

  卜勒塞克昂首挺胸,一副引以骄傲的模样。

  “这我清楚。夫人!你这一头光洁的金发太引人注目了,这不是给你增添了麻

  烦了吗?”

  “我知道!但是,我从来没想过把头发伪装成黑褐色来掩人耳目,因为漂亮的

  长发是一个女人珍贵的财富。”

  说完,夫人伸手抚了一下发际。威克朵津津有味地欣赏着,心想:“她真有魅

  力!”

  这么迷人的一位贵妇,混在一群盗贼之中,又甘心冒着生命之险去干这些鸡鸣

  狗盗的事,真让人百思不解。

  “也许这正如她自己所说,她的身体里流淌着斯拉夫人的血液,并且有冒险的

  本性也说不定!”

  威克朵心里思忖。

  公爵夫人仍旧坚持与罗宾一块儿行动。

  “我真说服不了你。好了,就让你去冒险吧!”

  卜勒塞克苦笑一声说。

  次日,过了半夜时分,三个人领着下属抵达希腊富翁习力修思的住宅。没有人

  说一句话。他们借助梯子翻到了院子里头。

  “你们待在这儿!”

  卜勒塞克悄声命令部下。

  部下们将梯子靠着三楼的晾台竖好。三个人悄无声息地爬上去,由窗子进入书

  房。

  卜勒塞克从怀里掏出手电筒,打量了一下屋里。椅子、书橱、桌子、壁炉以及

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗