全能侦探社_道格拉斯·亚当斯【完结】(13)

阅读记录

  完整的手稿存放在学院图书馆的保险库里,在定期举行的柯勒律治晚宴上,人们会朗读这首诗。

  有方圆五英里肥沃的土壤,

  四周环绕着楼塔和城墙:

  那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,

  园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;

  这里有森林,跟山峦同样古老,

  围住了洒满阳光的一块块青青草场。

  理查德在琢磨诗还要念多久。他朝侧面望向他以前的学监,老先生朗读时毫不含糊的坚定姿态吓住了他。抑扬顿挫的声调刚开始让他心烦意乱,但没多久就渐渐变成催眠曲。他望着融蜡从一根蜡烛边缘流淌下来,这根蜡烛快烧到头了,闪烁的光芒投在一片狼藉的餐桌上。

  但是,啊!那深沉而奇异的巨壑

  沿青山斜裂,横过伞盖的柏树!

  野蛮的地方,既神圣而又着了魔——

  好像有女人在衰落的月色里出没,

  为她的魔鬼情郎而凄声号哭!

  进餐时他允许自己喝了几小口红酒,酒精暖洋洋地渗入他的血管,没多久他就开始走神了,雷格吃饭时提出的问题勾起回忆,他琢磨起以前的那位……朋友?能用这个词吗?不知道他现在怎么样了。那家伙更像是一系列稀奇古怪的事件,而不是一个人。他有朋友的这个看法那么不可能,就像一大堆互相矛盾的概念,苏伊士运河战争是因为一个圆面包而爆发那样的概念。

  斯弗拉德·切利。更受欢迎的称呼是德克,但话又要说回来了,“受欢迎”这个词只怕用错了地方。声名狼藉,没错;总有人在找他,永远受到怀疑,同样是真的。但“受欢迎”?大概只是公路上一起严重车祸引来的那种受欢迎吧——路过的人都要放慢车速好好看一眼,但没有人会靠近熊熊燃烧的烈焰。更像是臭名昭著。斯弗拉德·切利,更臭名昭著的称呼是德克。

  他比一般的大学生更放浪,也更爱戴帽子。换句话说,他习惯性戴在头上的帽子只有一顶,但他戴帽子的热情在他那么年轻的人身上实属罕见。那是一顶深红色的圆帽子,帽檐非常平坦,底下像是接了个万向轮,无论脑袋怎么动,帽子都能保持水平。作为一顶帽子,这件个人饰品只能用扎眼来形容,恐怕谈不上有多么成功。假如它戴在一盏小床头灯上,肯定是一件优雅的装饰,有格调、有型有款、讨人喜欢,但戴在其他地方就不行了。

  人们围绕他打转,吸引他们的是他矢口否认曾发生在自己身上的故事,而这些故事的来源,也始终笼罩在迷雾之中。

  故事牵涉到据说他从母亲一方的家族继承来的通灵力量。他声称这个家族曾经居住在特兰斯瓦尼亚比较开化的那一头。换句话说,他声称从来没有过这种事情,并且斥之为最荒谬的胡言乱语。他拼命否认他家里有任何种类的蝙蝠,威胁说谁敢散播这些恶意诽谤他就起诉谁,然而他却特别喜欢穿一件宽大如翅膀的皮外套,房间里还有一台机器,据说倒挂在上面就能治疗腰背疼痛。他会让人们发现他在一天里各种稀奇古怪的时刻倒挂在那台机器上,尤其是深夜,他会让人们看得一清二楚,然后气急败坏地否认这么做存在任何深意。

  通过对最激动人心和异乎寻常之事的一系列巧妙的策略性的否认,他成功地创造了有关自己的神话:他是个能通灵的神秘主义者,会心灵感应的超自然主义者,有透视眼的“精神超常”的吸血蝙蝠。

  “精神超常”是什么意思?

  这是他的原话,他想方设法否认这个词有任何意思。

  巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌,

  似乎这土地正喘息在快速而强烈的悸动中,

  从这巨壑里,不时迸出股猛烈的地泉;

  在它那时断时续的涌迸之间,

  巨大的石块飞跃着……

  另外,德克之前一直身无分文,然而这一点很快就发生了改变。

  始作俑者是他的室友曼德尔,一个听风就是雨的家伙。事实上,德克多半就是因为他的轻信而选中了他。

  斯蒂夫·曼德尔注意到德克喝醉之后睡觉会说梦话。不止如此,他会在睡梦中说一些奇怪的话,例如:“在打鼾呓语嘟哝上,打开嘟哝嘟哝喋喋不休的商路,是帝国成长的转折点。讨论。”

  ……像反跳的冰雹,

  或者像打稻人连枷下的一撮撮新稻:

  这种事第一次发生时,斯蒂夫·曼德尔立刻坐起来。那会儿是二年级预备考试前不久,德克的梦话——更确切地说,似有深意的胡话——听起来非常像可能会出现在《经济史》考卷上的考题。

  曼德尔悄无声息地起床,蹑手蹑脚走到德克床边,竖起耳朵仔细听,但只听见几句相互之间全无关联的胡话,其中提到什勒斯威格——荷尔斯泰因和普法战争,后者的大部分内容,德克还是在枕头下面说的。

  但消息传了出去——波澜不惊,悄无声息,却仿佛野火。

  从这些舞蹈的岩石中,时时刻刻

  迸发出那条神圣的溪河。

  接下来的一个月,德克发现每天都有人好吃好喝招待他,希望他能睡得非常踏实,在梦里多说出几道考试题目。说来奇怪,招待他的饭菜越精美,陈年美酒越高级,他似乎就越不会把头埋在枕头下面睡觉。

52书库推荐浏览: 道格拉斯·亚当斯