全能侦探社_道格拉斯·亚当斯【完结】(59)

阅读记录

  “一注还是两注?”雷格又喊道。

  “一注,谢谢,”德克说,“顺便加两勺糖。”

  厨房里的动静忽然停下。一两秒钟过后,雷格探出脑袋。

  “斯弗拉德·切利!”他喊道,“我的天,哎呀,年轻人麦克杜夫,你的动作还真快,干得好。我亲爱的小伙子,见到你我太高兴了,你能来真是太好了。”

  他用手里的茶巾擦干手,跑过来和他握手。

  “我亲爱的斯弗拉德。”

  “德克,谢谢,”德克亲热地抓住他的手,“我更喜欢别人叫我德克。似乎更有苏格兰气质,我觉得。德克·简特利,最近大家都这么叫我。过去发生了某些事情,我恐怕是希望能和过去的自己切断关系。”

  “没问题,我知道你的感觉。比方说,十四世纪基本上就很让人难以忍受。”雷格发自肺腑地说。

  德克正要纠正他的误会,但想到说不定会引来一段长篇大论,于是就作罢了。

  “所以你过得怎么样,我亲爱的教授?”他说,彬彬有礼地把帽子和围巾搁在沙发扶手上。

  “唔,”雷格说,“最近这段时间很有意思,或者更确切地说,很无聊。但无聊是出于一些很有意思的原因。来,快坐下,到壁炉这儿来暖和一下,我去端茶,顺便攒点精神解释给你听。”他快步走向厨房,忙碌地哼着小曲,留下两个人在壁炉前落座。

  理查德凑近德克。“我不知道你和他这么熟。”他朝厨房摆摆头。

  “我和他不熟,”德克立刻说,“我们只在某个饭局上偶然见过一面,但立刻就觉得心有灵犀,亲近了起来。”

  “那后来怎么再也没见过?”

  “当然是因为他坚持不懈地躲着我了。假如你有秘密,和别人亲近就很危险了。说到秘密,我猜他的秘密肯定非常大。要是世上还有比那更大的秘密,”他悄悄地说,“我非常想知道到底是什么。”

  他给理查德一个意味深长的眼神,伸出双手烤火。理查德曾试图哄骗德克说出那个秘密究竟是什么,却徒劳无功,因此这次他看见鱼饵也拒绝咬钩,而是靠回椅背上,环顾四周。

  “我有没有问过,”雷格回到房间里,“你们要不要喝茶?”

  “哦,问过,”理查德说,“我们还聊了好一阵呢。我记得最后咱们都同意要喝,没错吧?”

  “很好,”雷格茫然地说,“出于某种愉快的巧合,厨房里似乎有些已经泡好的茶。你们必须原谅我。我的记忆就像……就像……用来淘米的那东西叫什么来着?咦,我刚才在说什么?”

  他满脸困惑地原地转身,再次消失在厨房里。

  “非常有意思,”德克悄悄地说,“我猜他的记性很差。”

  他忽然起身,在房间里游走。他的视线落在算盘上,宽大的桃心木桌面上,算盘立在仅有的一块空地方上。

  “你就是在这张桌子上,”他压低声音问理查德,“发现有关盐瓶的那张字条的吗?”

  “对,”理查德起身走过去,“塞在这本书里。”他捡起希腊导游手册,开始翻动。

  “对,对,好的,”德克不耐烦地说,“这个我们早就知道了。我感兴趣的只是这张桌子。”他好奇地用手指抚摸桌子边缘。

  “假如你觉得雷格和小女孩是事先串通好的,”理查德说,“那我不得不说,我不认为情况有可能是那样。”

  “当然不是了,”德克暴躁地说,“我还以为事情已经很清楚了呢。”

  理查德耸耸肩,尽量不发火,随手放下那本书。

  “唔,真是个奇怪的巧合,这本书就是……”

  “奇怪的巧合!”德克嗤之以鼻,“哈!咱们会看到有多少真正的巧合。会看到事情究竟有多奇怪。理查德,我希望你能请咱们的朋友表演一下那个戏法。”

  “你不是说你已经知道答案了吗?”

  “我知道,”德克轻快地说,“但我想亲耳听见它得到证实。”

  “哦,我懂了,”理查德说,“是啊,其实非常简单,对吧?让他解释给你听,然后说:‘对,我就是这么想的!’非常好,德克。咱们大老远地跑到这儿来,就是为了让他解释他是怎么变戏法的?我觉得我肯定是发疯了。”

  德克闻言大怒。

  “你就按我说的做,”他气冲冲地喝令道,“你见过他变那个戏法,你去问他是怎么变的。相信我,这背后隐藏了一个令人震惊的秘密。我知道,但想让你听他告诉你。”

  他猛然转身,雷格端着托盘走进房间,绕过沙发,把托盘放在壁炉前的矮茶几上。

  “克罗诺蒂斯教授……”德克说。

  “雷格,”雷格说,“叫我雷格就好。”

  “好的,”德克说,“雷格……”

  “筛子!”雷格叫道。

  “什么?”

  “用来淘米的东西。筛子。我一直在拼命想这个词,可是我忘了为什么要想。无所谓。德克,我亲爱的小伙子,你看上去快要因为什么事情爆发了。你还是坐下吧,随便一些。”

52书库推荐浏览: 道格拉斯·亚当斯