“我要不要向奥弗比通知犹他州的情况?”TJ问,“他想对外发布通报。”
丹斯刚要回答,却被一个电话打断了。“等一下。”她对这位年轻的探员说,然后接通了电话。对方是凯匹透拉监狱的电脑专家。这个年轻人的语气显得很兴奋,他说自己终于设法找到了佩尔曾访问过的一个网站。它与那次以“回转游戏”为关键词的查询有关。
“这一招挺高明的,”技术专家说,“我觉得他对这个词组本身并不感兴趣。他借助这个词来找到一个网络留言板,上面的网友会发一些关于犯罪和谋杀的帖子。这个留言板名为‘杀人狂’。网页上有不同的分类,这取决于各种不同的犯罪类型。其中有一个名为‘邦迪效应’,专门讨论连环杀手。你知道的,这个版块得名于曾杀了6个人的泰德?邦迪。‘回转游戏’是专门反映邪教谋杀案的版块。我发现了一条上周六刚发上去的帖子,我觉得它是针对佩尔发的。”
丹斯说:“他没有直接输入‘杀人狂’的网址,以免我们日后检查电脑,发现这个网站。”
“没错。相反,他用了搜索引擎。”
“是挺高明的。你能查出发帖人是谁吗?”
“匿名发帖人。不可能追查出来。”
“帖子上写了什么?”
他将那份简短的帖子读给丹斯听,只有短短的几行。毫无疑问,这就是写给佩尔看的;上面写明了越狱所需的最后细节。发帖人在末尾还添加了一些内容,但是丹斯边听边摇了摇头。她没听明白这段话。
“对不起,你能把这一段重复一下吗?”
对方照办了。
“好吧,”丹斯说,“非常感谢。请把帖子转发给我。”她给出了自己的电子邮箱地址。
“如果还需要我做什么,尽管说。”
丹斯挂上电话,静静地站了一会儿,试图揣测出这份帖子的含义。奥尼尔注意到她困惑的表情,但是没有向她提问,不想打断她的思路。
丹斯权衡了片刻,然后做出了决定。她给查尔斯?奥弗比打电话,告诉他关于犹他州那座休旅车营地的情况。她的上司听到这消息非常高兴。
接下来,她又想到和埃迪?张的交谈,即想象该如何和佩尔出去约会,于是她又给雷伊?卡拉尼奥回电话,派他去执行另一项任务。
这位年轻的探员一边领会她的要求,一边犹豫地说:“呃,没问题,丹斯探员。我想我能做到。”
她并没有因此而责备他;这项任务不同寻常,情有可原。但她还是说了一句:“油门得踩到最大。”
“好的。”
她感觉到对方好像从没听过这种说法。
她的意思其实是:“赶快行动。”
14
“我们来点沙鲆鱼。”
“好吧,”珍妮表示同意,“那是什么玩意儿?”
“一种小鱼,就像凤尾鱼一样,但它们不咸。我们再要点三明治,我吃两份,你也要两份吗?”
“一份就行了,亲爱的。”
“可以在上面浇一些醋。餐桌上就有。”
珍妮和佩尔此刻位于莫斯兰丁,就在蒙特雷县以北。海岸上矗立着巨大的杜克发电站,烟囱排放出来的蒸汽直冲云霄。公路对面是一小片沙滩,其实那应该是一座小岛,只有从桥上才能走过去。在这一小片沙地上,分布着一些游艇服务公司、码头,还有一处占地很广、体积很大的建筑物,佩尔和珍妮此刻正坐在里面:杰克海鲜餐馆。这地方已经有75年的经营历史了。约翰?斯坦贝克、约瑟夫?坎贝尔、亨利?米勒——还有蒙特雷县最有名的贵妇弗洛拉?伍兹——都曾坐在这些锈迹斑斑、伤痕累累的餐桌旁争论、欢笑、开怀畅饮,直到餐馆打烊,有时甚至在此流连更长的时间。
现在,杰克餐馆变成了一个商业性的渔业和海鲜市场,同时也带有一家巨洞式的餐馆,形成了一处集多种功能于一体的商业中心。与上世纪四五十年代相比,这里的氛围已经不那么波希米亚了,欢娱的气氛也有所削弱,但让人宽慰的是,这地方曾在“美食频道”上得到专门介绍。
佩尔触景生情,回想起当年“佩尔家族”住在离这儿不远的锡赛德市的情景。他们不怎么外出就餐,但是他会派吉米或琳达去买些沙鲆鱼三明治、炸薯条和凉拌卷心菜。他很喜欢这些食物,所以当发现这家餐馆仍在营业的时候,他不禁喜出望外。
他需要在半岛地区处理一些事情,不过在那之前他得耽搁一段时间。另外,他饥饿难耐,觉得应该冒险前往一下公共场所。警察是不会注意到快乐的游客夫妇的——尤其是这里,因为警察相信他应该已经在前往犹他州的途中了;佩尔已经从电台里听到了这个消息,而发布者正是那个虚张声势的混蛋:查尔斯?奥弗比。
杰克餐馆带有一处室外的露台,从那里能看到渔船和海湾的景色,但是佩尔想留在室内,同时可以留心门口的动静。他小心地克制着自己的冲动,不去碰那把别在腰带后面的自动手枪,尽管它顶住腰的部位很不舒服。他在餐桌旁坐下,珍妮则坐在他的身边。她将膝盖顶在佩尔的膝盖上。
52书库推荐浏览: [美]杰佛瑞·迪弗杰夫里·迪弗