“试剂之类实验用品放在哪里?”他问。
克莱尔示意肖恩跟她走。他们走到下一层,克莱尔指给他看供应室。就肖恩而言,这是他迄今看到的最令人难忘的场所。分子生物实验室需要的,在这个供应室可以说应有尽有。
他们粗粗看了另两层实验设施后,克莱尔领肖恩到地下室。克莱尔皱紧鼻子指给他看动物房。狗狺狺狂吠,猴子怒目相视,老鼠在笼子里东蹦西跳。
空气潮湿,弥漫着刺鼻的味道。克莱尔把肖恩介绍给动物饲养员罗杰·卡尔韦特。此人个子瘦小,背驼得厉害。
他们仅仅在动物房里呆了一分钟,等门关上后,克莱尔舒了一口气,“这是我陪同参观中最不喜欢来的地方,”她直言不讳地说。“在动物权利这个问题上,我也说不清究竟站在什么立场上。”“这是个难题,”肖恩承认道。“但是我们无疑需要它们。不知什么原因,老鼠不像狗或猴子那样使我为难。”“我还应该带你去参观一下医院,”克莱尔说。“你有胃口吗?”“怎么会没有呢?”肖恩说。他越来越喜欢克莱尔。
他们乘电梯到二楼,穿过人行天桥进入医院大楼,两幢大楼相隔约50英尺。
医院大楼的二楼是诊断和治疗区域,重点护理组和外科病房。化验室、放射科和医疗资料室也在这一层。克莱尔的母亲是资料室资料员,克莱尔把肖恩介绍给她。
“如果需要我帮忙的话,”巴林顿太太说,“给我一个电话就行。”肖恩向她表示感谢后准备离开,但是巴林顿太太坚持要亲自带他看一看整个资料室。肖恩只得装出很有兴趣的样子。这里有中心的电脑设施、激光打印机和专门用于从地下室贮藏室运送病历卡的升降机。从资料室的窗户还可看到缓缓流动的迈阿密河。
当克莱尔和肖恩回到走廊里时,克莱尔连连致歉。
“她从来不这样的,”她补充说。“她一定喜欢上你了。”“这是我的福气,”
肖恩说。“老太太和小女孩都喜欢我。但是我在中青年妇女身上经常碰钉子。”
“别指望我相信你这番鬼话,”克莱尔用嘲笑的口吻说。
接着,克莱尔带肖恩匆匆参观了这个有80张床位的现代化医院。医院的设计一流,管理有序,一尘不染,显然人员配备十分精良。热带风光和鲜花给本来充满癌症病人压抑气氛的医院带来了欢乐气氛。在参观过程中,肖恩了解到福布斯癌症中心与国立卫生研究所正在合作治疗晚期黑素瘤。由于佛罗里达的阳光灼人,有好多人患黑素瘤。
参观结束后,克莱尔告诉肖恩该领他去公寓,把住宿安顿好。他再三说他一个人去就行,可她就是不听。恭敬不如从命,肖恩只得紧跟在她的车后面,驶出福布斯癌症中心,沿着第12大街朝南驶去。他驾驶得十分小心,因为他听说大多数迈阿密人在汽车仪表盘的贮物箱内备有手枪。迈阿密是世界上汽车相撞死亡率最高的城市之一。汽车左转后,肖恩注意到古巴文化给这个现代化城市留下了不可磨灭的印记。汽车再向右拐后,城市的面貌又变了。
沿街一排使人眼花缭乱的银行大厦,每一幢都是非法毒品交易暴敛财富的明证。
中心购买的那幢公寓楼一点也不显眼。像这个地区许多其他建筑一样,这是装有铝合金滑门和滑窗的二层楼水泥建筑。这排建筑长达整个街段,前后都是柏油停车场。这个区域最令人赏心悦目的是茂密的热带作物,其中许多已鲜花怒放。
肖恩把车停在克莱尔的本田车旁边。
克莱尔对了一下钥匙上的号码,领肖恩登上了楼梯。肖恩的单间位于后面走廊进去一半的地方。当克莱尔把钥匙插进去时,贴对面的门打开了。
“刚搬进来?”一个金发碧眼、30岁左右的青年问。他光着上身。
“看来是这样,”肖恩说。
“我叫加里·恩格斯,”那人说。“从费城来。我是X光技师。我做夜班,白天找房子。你呢?”“医科学生,”肖恩说。克莱尔终于把门打开了。这是一室一厅的房间,家具齐备,还有一个设备齐全的厨房。客厅和卧室都有门通向横贯整个楼面的长阳台。“你看可以吗?”克莱尔打开客厅滑门时问。
“比我预料的要好得多,”肖恩说。
“最后一件事,”克莱尔说。她交给他一张纸。“这是梅森大夫提到的礼服租借店的电话号码。我想你今晚会出席的。”“我都忘了那件事,”肖恩说。
“你一定得来,”克莱尔说。“这可是在福布斯中心工作的特权之一。”“他们经常举行这种宴会吗?”肖恩问。
“不算少,”克莱尔说。“这种宴会的确很有趣。”“所以你也出席的?”肖恩问。
“当然咯。”“那么好吧,我也许会来的,”他说。“我没有穿过几次夜礼服。
穿上它一定很好玩。”“好极了,”克莱尔说。“你可能不那么容易找到梅森大夫的家,我不妨来给你带路。我就住在不远的椰树林。你看7点半怎么样?”“我等你,”肖恩说。
52书库推荐浏览: [美]罗宾·科克