“不看。不过诺拉看。”诺拉是威廉斯的太太,安琪拉和蕾欧娜的妈妈。
“她喜欢吗? ”
“她爱死了。她曾经说只要有三样东西,她就可以过得很舒服了:一是热水瓶,
一是四分之一磅的巧克力,还有就是一本新的拉薇妮亚的小说。”
“如果拉薇妮亚不存在,我们似乎怎么也应该去创造一个出来。”格兰特说。
“一定会大赚一笔。”威廉斯说,“怀特摩尔是她的继承人吗? ”
“是她的法定继承人,不论在任何情形下。可是又不是拉薇妮亚失踪。”
“没错。究竟华特对西尔那家伙有什么不满呢? ”
“可能他对这种半人半神的家伙本来就不喜欢吧。”
“你说什么? ”
“我曾经见过西尔一次。”
“你见过他! ”
“一个月前我在一个派对上和他说过话。”
“他长什么样? ”
“一个长得真的很好看的年轻人。”
“哦。”威廉斯若有所思地说。
“不对。”格兰特说。
“不对? ”
“美国人。”格兰特毫不相干地说。这时他又想起了那个派对,便又说道,“
我想起来了,他好像对伊莉莎白·盖洛比很有好感。”
“谁是伊莉莎白·盖洛比? ”
“华特的未婚妻。”
“是她? 得啦! ”
“先不要下结论,等到有更进一步的证据再说。我实在无法相信华特·怀特摩
尔会生气到把人打死再扔到河里。”
“不。”威廉斯想了想说,“想想看,他也许是个胆小鬼。”
这些谈话使格兰特接下来的旅程非常愉快。
在威克翰的时候,当地一名叫罗杰斯的巡官招待他们。他长得很瘦、很焦虑的
样子,看起来好像前一天没睡好。但是他很机警,消息灵通并且很细心。他在威克
翰的白鹿旅馆和莎卡镇的天鹅旅馆先帮他们各订了两个房间,让格兰特选择。他带
他们到白鹿旅馆吃午餐,然后格兰特决定住在这里,并取消了莎卡镇的旅馆。莱斯
里·西尔的失踪案在苏格兰场还没引起太大的注意;在对莎卡镇没有更深入的了解
之前,似乎也没有必要跑到天鹅酒吧大张旗鼓地调查。
“那么,我想先见一见华特·怀特摩尔先生。”格兰特说道,“我想他应该已
经回到你说的那个叫什么的——就是费奇小姐家。”
“崔宁庄园。可是今天他去城里广播了。”
“伦敦吗? ”格兰特惊讶地问道。
“这是在他们旅行之前就已经安排好的。怀特摩尔先生的合约在八月有一个月
的长假,这是他上礼拜可以放下工作到罗许密尔河做独木舟之旅的原因。依照他们
原来的计划,他们今天应该在威克翰过夜,而他们也已经在这里的‘天使’旅馆订
好了两个房间。那是威克翰一个非常古朴的地区,景色非常适合拍照。现在却发生
了意外。不过就算没有这件事,怀特摩尔先生本来今天也就打算回城里广播的。”
“我知道了。那他今天晚上会回来吗? ”
“如果他没消失在稀薄的空气里。”
“讲到这次失踪,怀特摩尔说过他们之间真的有争吵吗? ”
“我没亲自向他证实过。这也是……”巡官说到一半停住了。
“也是我在这里的原因。”格兰特帮他把话说完。
“没错,长官。”
“这个‘争吵’的说法从何而来? ”
“天鹅酒吧。所有星期三在场的客人都有这样的印象,那天他们之间的确有一
种非常不愉快的紧张气氛。,,”有公开的争吵吗? “
“没有,没听说。如果有,我早就把他扣押起来了。
可以确定的是,那天怀特摩尔连再见也没说就提早离去,而西尔说他为了某件
事在生他的气。“
“西尔说的! 跟谁说? ”
“当地的修车厂老板,一个叫做马朵斯的家伙,比尔.马朵斯。”
“你盘问过他吗? ”
“我全问过他们了,昨晚我去了趟天鹅酒吧。昨天一整天我们在河里打捞了很
久,看他是不是掉进河里了;还盘问了那一带的居民有没有见到他的行踪,以防他
突然失忆或只是到处走走。我们没有任何收获,没有找到尸体,也没有听到有人说
见过他。所以我去了天鹅酒吧,并且盘问了那天晚上呆在那里的人。那是那里惟一
的一家酒吧.是一栋很不错的小房子,由一个叫乔伊的人经营着。它是那个村子所
有人聚集的社交场所,没有人真的认为怀特摩尔先生会涉嫌……”
“他的人缘很好,是吗? ”
“没错,好得没话说。比起别人来,他算是很不错的。
52书库推荐浏览: [英]约瑟芬·铁伊