一张俊美的脸_[英]约瑟芬·铁伊【完结】(57)

阅读记录

  “没用? ”

  “没有用,没有用的。她将所有的东西都吞了下去,吞到污泥里面了。”

  很明显,“她”指的是那条河流。

  “为什么呢? ”

  “她走得很慢,好像很累似的。所有事物都向下沉。

  然后等她走到威克翰的时候她又有精神了。啊,她就是这样,将她带来的东西

  全部都沉到污泥里面。然后她就会静悄悄地走到威克翰。“他突然对格兰特使了一

  个眼色。”狡猾,“他说,”她就是这样,狡猾! “

  罗杰斯之前也说过,他也曾经接受了这个当地人的意见,但是他却不知道他们

  这样打捞为什么没用,而现在这位俨然“种族记忆”的代表人物正在跟他解释为什

  么。

  “再怎么捞也没有用的。”他一边擦着鼻涕一边很轻蔑地说。

  “为什么? 难道你不认为河底有一具尸体吗? ”

  “啊! 是有尸体在河底。但是河底的那些污泥,它要等到它高兴的时候才会将

  你要的东西吐还给你。”

  “那请你告诉我是什么时候? ”

  “哦! 一千年内都有可能,黏性那么强的污泥、烂泥。

  我祖父小的时候有一个球,有一次那个球掉了,而且一直滚,滚到了河里面。

  那儿本来很浅,他可以够到那个球,但他不敢下水去捡它。他跑回家去把他父亲找

  来帮他一起捡那个球,但污泥已经把它吞了下去。污泥把它吞下去后你也就没有任

  何办法。他们回去拿了耙子去捞它也没有用,污泥吃了它。会吃东西的污泥,我告

  诉你们,那是会吃东西的污泥。“

  “但是你不是说它有时候会将它吞下去的东西又吐出来还你吗? ”

  “啊! 是呀。偶尔。”

  “什么时候? 淹大水时吗? ”

  “不是的! 淹大水时她只会更加扩散她自己,并带来更多的泥沙。但有时她会

  吓一跳,并将她吞下的东西吐出来还你。”

  “吓一跳? ”

  “啊,就像她上个星期一样,大云层飘到欧特雷,倾盆大雨降到河里,就像有

  人在倒洗澡水一般。她还来不及扩散,大雨带来的大水在河道中流下,就像一把大

  刷子一样冲刷着她,偶尔就有些东西因此从污泥中被吐了出来。”

  这对格兰特来说并不是一个好消息,这表示如果他想要找到西尔的尸体,他必

  须要等到下一次大雨的来临。渐暗的天色也使得他的心情低沉了下来;再过几个小

  时他们就必须要收工了。到了那个时候,他们大概也打捞完莎卡镇这段了,如果他

  们什么也没捞到,那他们还会有什么希望? 他整天都在想他们只是在大海里捞针。

  如果这第二次打捞工作又没有任何进展,那怎么办? 没有讯问,没有案子,什么也

  没有了。

  就在太阳快要西沉,而他们的打捞工作再过大约五十码就要结束时,罗杰斯突

  然出现,他从口袋里拿出了一封信:“这是给你的。从美国来的报告。”

  现在一点也不紧急了,但他还是拆开了信封将报告拿出来看。

  旧金山警局里没有任何一点有关莱斯里·西尔的记录,对他的资料也一概不知。

  他总喜欢在冬季的时候来到西岸,其余的时间他会到世界各地去旅游摄影。他生活

  过得很舒适,很平静,没有任何奢华的花费或不检的行为。他没老婆,也不曾有过

  缠绵的恋情。旧金山警局里没有他任何记录,只得到大洋洲摄影公司的公关部门去

  查。根据他们的资料说,西尔诞生于康涅狄克州周柏林市,是达菲。

  西尔和克莉丝婷娜·梅森惟一的小孩。经康涅狄克州周柏林市警局调查,发现

  他们早已在二十年前移居美国南部。

  西尔是位药剂师,同时也对摄影很感兴趣,但这就是大家对他们仅有的印象。

  这真是个乏味的报告,既无聊又没用。没有他想知道的西尔在美国相关亲友的

  任何线索,也没有描述西尔的资料。不过,其中有那么一丁点似乎让他感到疑惑。

  他再次仔细地阅读,期待着突发一些灵感,但这次却没有任何反应。

  满是困惑的他再慢慢地重读一遍。到底是什么让自己感到疑惑? 他竟然找不到。

  他满腹疑云地把报告书折起来,暂放在自己口袋里。

  “看样子我们完蛋了,我想你知道吧? ”罗杰斯说,“目前为止我们什么都没

  找到。莎卡镇的河里什么也没有。

  此地有句俗语,当你要说‘放弃了吧’,或是‘永远都不要再想了’,他们就

  会说‘丢到莎卡镇的桥下去’。“

  “人们为什么不偶尔挖挖河床,却让它淤塞成这个样子。”格兰特愤怒地说,

  “难怪隔年冬天河水都会淹没这里的房子。”

  罗杰斯原本不悦的脸色瞬间充满了趣味,他和善地说,“如果你闻一闻罗许密

  尔泥巴的味道,就会好好考虑到底要不要把泥挖出来,让货车载着经过街道运走。

52书库推荐浏览: [英]约瑟芬·铁伊