蒙娜丽莎的微笑_[英]简妮·卡洛葛蒂丝【完结】(29)

阅读记录

  这使我非常尴尬。父亲怀着好奇把它捡了起来,打量着这枚金币。然后眼睛眯成了一条缝,头微微向后靠,就好像被人打了耳光似的。在停顿了很长一会之后,他说道:

  “你看,”他的声音低沉而又轻柔。“这就是愤怒的结果。可怕的暴行。”

  “是的,”我回应到,想要尽快结束这个对话,恢复到刚才那种温暖的感觉中去。“母亲告诉了我发生在大教堂中的谋杀。真是太可怕了。”

  “的确如此。谋杀没有借口,不管理由是否正当。这种暴力是非常可恶的,是在上帝面前发生的最肮脏的事情。”那枚金币还在他手上拿着,在微弱的光亮下闪烁着。“她和你谈起过这背后的事情吗?”

  我想了想,但并不明白他说这句话的意思;我起初以为他指的是这枚金币。“背面?”

  “洛伦佐。对他被谋杀的弟弟的爱,使他在此后的日子中变得非常疯狂。”他闭上了眼睛,回忆着。“五天中死了八十个人。他们中有些是有罪的,但大多数都是因为他们不幸和这些人是亲戚。他们被无情地拷打,被肢解,血淋淋的尸体被挂在议会大楼的窗外。你看看他们是怎么对待可怜的亚科波的尸体的吧……”他战栗着,惊骇得说不出更多话来。

  “这一切都是徒然无功的,哪怕是一条河的血也无法使朱利亚诺复活。”他张开眼睛,死死地盯着我。“孩子,在你身上有复仇的品性。记住我的话吧,复仇得不到好处,只有向上帝祈祷才会带给你好处。”他把这枚冰冷的硬币放在我手中。“每次你看到它的时候,希望你能想起我今天说过的话。”

  我低下了眼神,温顺地接受了这个惩罚,同时我的手立刻握住了我的宝贝。“我会的。”

  让我松了一口气的是,他终于起身了;我跟着他走了出去。

  “您吃过饭了吗?”我问。

  他摇了摇头。

  “那我们去找厨子吧。”

  在出去的路上,父亲提起我的灯,叹息道:“上帝会帮助我们,女儿。上帝会保佑我们再也不会屈服于我们的愤怒。”

  “阿门。”我说道。

  第12章

  那天晚上扎鲁玛去休息之前,我找到她,并把她拉到我的小屋子里。背手把门关上,我跳上小床,两只胳膊抱住膝盖。

  狂野的卷发从她的辫子中逃逸出来,在手中蜡烛的映照下闪烁着;一种怪诞、摇曳的微光使她的脸发光,非常适合我想听到的可怕故事。

  “告诉我关于亚科波大人的事情吧,”我哀求着。“父亲跟我说他们亵渎了他的尸体。我知道他们处死了他,但我想知道得更详细些。”

  扎鲁玛不同意。通常,她都会非常愿意把这样的事情说给大家听的,但这件事明显困扰着她。“对小孩子来说,这个故事太恐怖了。”

  “所有的大人都知道这件事情;如果你不告诉我,那我就去问妈妈。”

  “不,”她说,语气非常地急促,差点吹灭了蜡烛的火焰。“你怎么敢用这种事打扰她。”她皱着眉头,把蜡烛放在床头柜上。“你想知道什么?”

  “他们对亚科波大人的尸体做了什么……还有为什么要那么做?他并没有行刺朱利亚诺……那么他们为什么杀害他呢?”

  她坐到我的床沿上,叹着气。“对于这些问题,答案可不止一个。老亚科波·德·帕奇是帕奇家族的族长。他是一位知识渊博的人,每个人都尊重他。他曾经是一个骑士,你知道,这也是人们称呼他为大人的原因。他并没有发起策划谋杀梅第奇兄弟的密谋,我觉得当他发现有没有他的参与,其他人都不会停止的时候,他也就被说服了。”

  “你的母亲有没有告诉过你,他们谋杀朱利亚诺的时候,敲响了大教堂旁边钟楼里的钟?”

  “是的。”

  “这就是他们给亚科波大人的信号,让他骑马到议会大楼去,召集人们一起来反对梅第奇家族。他雇佣了将近一百名佩鲁贾士兵来帮助他扫荡议会大楼;他以为市民会帮助他。但事情并不像他想的那样。执政官们从议会大楼的窗户里向他和士兵们砸石头;人们抓住他,高声叫嚷着:球!球!。”

  “因此,在他被抓住以后,他们把他吊在议会大楼的窗户外——就像弗朗西斯科 ·德· 帕奇和萨尔维亚蒂一样。因为他的贵族头衔和人们对他的尊敬,他是第一个被允许对他的罪行忏悔的人,并且得到了最终的圣礼。后来,他被葬在圣十字街的家族墓地里。”

  “但是一个流言却兴起了,说在他死前,亚科波把灵魂出卖给了魔鬼。圣十字街的修士们变得恐惧起来。他们把他的尸体挖了出来,重新埋在城墙外面一块很不神圣的土地中。在他死了三个星期以后,一些小混混把他的尸体挖了出来。”

  “在他下葬的时候,脖子上面依然还套着绳索,因此,这些小混混就拽着这个尸体满城市地跑。“她闭上了眼睛,摇了摇头,继续她的回忆。“他们嘲弄他的尸体,就好像它是个木偶。他们把他的尸体带到他家,用他的头撞门,假装他想要进去。我……”她声音颤抖着,睁开了眼睛,但是并没有看向我。

52书库推荐浏览: [英]简妮·卡洛葛蒂丝