重播_[美] 雷蒙德·钱德勒【完结】(36)

阅读记录

  “克拉伦登先生,您是个智者。不过您刚才还提到有些事会完全不同。”

  他淡淡一笑,“你认为我跑野马跑过头忘了该说的话是吧?没有,先生,像韦斯特太太那样的女人几乎总是嫁给以下几种人:故作高贵的骗财郎、留络腮胡的探戈舞王、肌肉健美的溜冰教练、风光不再的法兰西与意大利贵族,还有虚有其表的中东小王子。而且越嫁越差,最惨的状况就会嫁给像米切尔那样的男人。要是她肯嫁我,虽然我既老又无趣,但至少她嫁的会是一个绅士。”

  “是啊。”

  他咯咯地笑道:“这种语气表示亨利·克拉伦登四世话多惹人嫌了。我不怪你,马洛先生,很好。为什么你想知道米切尔的事呢?不过我猜你未必肯告诉我。”

  “没错,先生。我不能说。我有兴趣的是他才刚回来为什么这么快又走了?是谁、为了什么要替他付旅馆费?如果是韦斯特太太,或者可能是他的阔绰朋友像克拉克·布兰登先生那样的人,有什么必要替他预付一个星期的房钱?”

  他挑高稀疏的眉,“布兰登真要替他留个房,只消打个电话就行了。韦斯特太太大可把钱给他,要他自己去付账。但是先付一个星期?为什么亚夫伦要跟你这么说?那暗示什么?”

  “那暗示米切尔有事,旅馆不愿让外人知道。那种事会给旅馆带来负面宣传。”

  “比方说?”

  “我指的是自杀或谋杀这一类的。这只是打比方,你应该了解名气大的旅馆对客人跳窗这种事情很少愿意提。但是出事的老是这些城区里的、市中心的旅馆,或者是声名远播的大旅馆,类似这样的地方。而那些相当高级的旅馆万一出了事,无论是杀人或放火,你绝不会在大厅看到警察。”

  他的视线转向一旁,我跟着往旁边看。玩卡纳斯塔牌那桌人已经散了,打扮华丽、冷若冰霜的玛戈·韦斯特太太跟其中一位男士正往吧台走去,手上拿着一支长烟嘴向外高翘着,好似船首的斜桅。

  “然后呢?”

  “那么,”我赶紧回答,努力让他回过神来,“如果米切尔保留了他的房间,不管是哪一间——”

  “四一八号房。”克拉伦登镇定地说出口,“靠海那排,淡季的时候十四美元一天,旺季要十八美元。”

  “对他而言并不算便宜,但是我们假设他订下来了。不管有什么事,总之他只是离开几天。开了车,并在今天一早七点钟拿了行李。他挑这个时间走实在让人好奇,昨天深夜他还醉得跟只臭鼹一样。”

  克拉伦登把背一靠,双手就垂放在木杖上,看得出他渐感疲累,“要真是这样,旅馆不是反倒该希望你以为他不会回来了吗?接着你便会到别处去找人。前提是你真的要找这个人。”

  我遭他白了一眼,他露齿而笑。

  “马洛先生,我觉得你的话不大对劲。我说了半天,并不是为了听自己唠叨,正常状况下,我反正听不到。我讲话是为了观察别人,这样比较不冒犯。方才我一直注意你,我的直觉——这个字不知道能不能这么用,你问的是米切尔,但是另有企图。否则你的问题不会绕来绕去。”

  “嗯——啊——可能是吧。”我回答。这真是整场谈话的败笔,词穷的本来该是亨利·克拉伦登四世才对,可现在我完全无话可说了。

  “你走吧,”他说,“我也累了,我得回房间躺一会儿。马洛先生,很高兴遇见你。”他慢慢站起身,靠手杖将身体稳住。他费了不少力气,我紧靠他身边站着。

  “我不跟人握手。我的手难看,握的时候会痛,戴手套就是因为这个。晚安,万一没机会再见,那就祝你好运。”

  他离开,缓步慢行,但下巴仰得高高的。我看得出来走路对他而言相当吃力。

  从大厅下拱门的两步路他并作一步走,可这一步是停了好一阵才使力踏出的。他总是右脚先跨出去,再使劲将左手边的拐杖探前。他从拱门离去,我一路看着他进了电梯,才确定他没问题。

  接着我顺便到酒吧去,玛戈·韦斯特太太与方才一位玩卡纳斯塔牌的家伙坐在昏暗的一角,侍者正替他们端上酒。我没多理他们,因为稍远处靠墙的卡座有个我更熟悉的人,独自一人。

  我坐下后侍者便过来,我一点完,他就走开。酒吧里开始播放那种慢节奏、谄媚顾客的曲子。

  她浅浅一笑,“很抱歉,上次对你大发脾气,”她说,“我太失礼了。”

  “没事,是我惹你的。”

  “你到这里来是为了找我吗?”

  “不算是。”

  “那你——哦,我差点忘了。”她拿起皮包放在腿上,在里面翻找一阵,然后拿出个小东西递给我。说那东西小,其实拿在她手上我还是看得清清楚楚,是一叠旅行支票,“我答应给你的。”

  “不要。”

  “拿去,你这笨蛋。我可不希望被服务员看见。”

  我接过支票簿,把它匆匆放进皮夹中。再伸进外套内袋抽出一本收据,先填存根部分,再写凭据,“兹收到加州埃斯梅拉达卡萨旅馆的贝蒂·梅菲尔德小姐所付总额五千美元的美国通用旅行支票,每张最小面额一百美元,经持票者同意署名,该款由本人代为保管,保管日期不限,直至新的费用合约商定前,且本人同意接受雇聘关系。署名者。”

52书库推荐浏览: [美]雷蒙德·钱德勒