恶有恶报_[俄]亚历山德拉·玛丽尼娜【完结】(15)

阅读记录

  “我有我的想法:我希望拿到一百万现金,并且亲手把它们存入银行,那样我才放心。”

  “我不明白,”佩尔武申两手一摊说,“由您亲手把钱存入银行或者由别人把钱转到您的账下,这两者之间究竟有什么不同。您说吧,这有什么不一样?您真傻。如果您能解释清楚,我们可以同意您的要求。”

  “我对谁都不相信,”韦罗妮卡对他说,“保险不保险?您会不会欺骗我呢?我头一次见到您,对您一点儿也不了解,我为什么要相信您?您可以给我一张写有德文的纸看,并且告诉我,这就是资金转账证明,而实际上这只不过是一张电话费催缴单。如果我拿着这张单子去银行取钱,不让人家笑掉大牙才怪呢。”

  “您说什么,您难道不懂德语?”佩尔武申惊讶地说,“那您怎么跟人家交流呢?”

  “我可以用手比画呀,”她回答说,一点儿也不难为情。自从她从著名学者的妻子变成一个收入低微的卫生员、一个罪犯的妻子后,她就再也没有难为情过,“再说,我多少也会讲几句日常用语,应付工作和进商店买东西够用了。我能听懂一点儿,但是看不懂,一点儿也看不懂。”

  “那您应该学,买本教科书,学习德语。在一个国家生活,不能不学这个国家的语言,用手比画总不是办法。”佩尔武申建议说。

  “我试过,”她承认说,“但是学不会,我没有语言才能,这是上中学时老师对我讲的。雇人教要花不少钱,我付不起,暂时就不学了,以后再说。这样吧,科利亚①,您自己也很清楚,我们别无选择。我只要现钱,此外,我还有个补充条件。您说的完全正确,我拿那么一大笔钱确实很危险。可是,要知道您也可能塞给我假钞,真假钞票我可识别不了。如果我拿到的是假钞,我上哪儿找您去?所以,我们可以这么做,您把钱送来,我们一道坐车去银行。到银行开个户头,把钱存入,银行的人有验钞机,可以对每张钞票进行查验。我们把钱分别存入几家银行,存入最后一家银行后我把丈夫的手稿交给您。在此之前手稿一直放在保险柜里。”

  【① 科利亚是尼古拉的小名。】

  “您的主意倒是不错。”佩尔武申不得不表示同意,“现在谈谈我的条件。我怎么才能相信您把丈夫的所有手稿都交给了我,要是里面正好缺少我们所需要的材料,我们岂不是买到了一堆废品?我多少还知道您丈夫的手稿数量很多,少说也有几十本。您难道想让我们在最后一家银行坐在一起从头到尾把这些手稿细读一遍?要是发现我们所需要的材料不在其中,那我们该怎么办?一百万此时已进入您的账号,而您就可以随便打发我了,说您什么也不知道。”

  “您说得也有道理。”

  韦罗妮卡终于让自己的脸上露出笑容。这个佩尔武申着实让她十分喜欢,他活脱脱就是女性言情小说中所描写的美男子。过去,每当她看到书中的这类描述时就想,这只不过是作家的想像,因为现实中并没有那种漂亮的男子。眼前的这个尼古拉.佩尔武申,高高的个头,匀称的身材,头发乌黑乌黑的,脸部线条分明,长长的眼眶,大眼睛,浅蓝色的眼珠——不是常见的深蓝色,而是地道的浅蓝色——这种颜色韦罗妮卡只是在电脑屏幕亮度减弱时才看到。太漂亮了。

  “我看可以这么做。您现在就坐在我这里,把我丈夫的手稿认真地看一遍,把你们认为有价值的材料挑出来,编上序号,并签上自己的名字,分别装入文件夹。这样,在最后阶段一切都更加简单了,您只要打开文件夹,检查一下页码和签名就行了。”

  “不,这不行,”尼古拉·佩尔武申反驳说,“如果在把钱存入您名下的最后阶段发现,某一个夹子少了几页,那怎么办呢?此时,页码也无济于事。您会说,没有人打开过文件夹,谁也没有从中抽走几页。这个时候,无论我怎么说都没有用了,钱已经到了您手里,我们该怎么办呢?”

  “那好,”韦罗妮卡让了一步说,“我不准备把手稿放进银行的保险柜,我随身带上,您把页数清点清楚了以后我们再乘车去银行。但是材料我要一直带在身边,直到所有的钱存入银行为止。”

  他们双方终于达成了一致。

  韦罗妮卡把所有手稿存放在她已经租出去的房子的地下室里,此前她已征得租住人的同意。她和佩尔武申一道乘车前去取材料,之后将所有材料运到韦罗妮卡现在居住的公寓。幸运的是,同韦罗妮卡同住一套住宅的姑娘当日正好值班。把满满一纸箱的手稿搬进房间后,韦罗妮卡去厨房煮咖啡,佩尔武申坐在地板上,把取出的手稿摊放在自己四周。房间里没有大桌子,只有一张小茶几,放在沙发旁边,小茶几上仅够放一个杯子和一本书。韦罗妮卡仍然保留俄罗斯的习惯,通常都在厨房里吃饭。

  水还在烧的时候,韦罗妮卡赶忙去洗澡间洗个澡,换上了一身一举一动都能露出肉体的有诱惑力的衣裳。丈夫被捕后的最近一年内,她头一回感到她需要男人,这是一种轻率的、非理性的需要,一种冲动。她不是感到需要她喜欢的某个男人,只是感到需要男人,任何一个男人都可以,哪怕是同她第一次见面的男人。实际上韦罗妮卡心中非常清楚,她需要的就是这个有浅蓝色眼睛的美男子佩尔武申,但是,因为她整整一年没有过性生活,这个佩尔武申让她“骚动”得如此强烈,以至于现在的她有一种同谁上床都一样的冲动。

52书库推荐浏览: [俄]亚历山德拉·玛丽尼娜