到金砂矿,于是他便对知情的卜切儿婆婆与多蒙尼格下毒手?”
“不,不是这样的。他并没有杀任何人。”
罗宾答道。
“但是,多蒙尼格为什么会莫名其妙地被砍下的大树压死呢?而且,没几天之
后,卜切儿婆婆为什么也突然从木梯上掉下来了呢?再者,那梯子的支撑腿上有被
人动过手脚的印迹。
“这都是始料不及的意外。艾诺是一个诡计多端、阴险狡黠的坏蛋,他不会愚
蠢到下手去谋杀的。不过,他确实对卜切儿与多蒙尼格疑虑重重。
“多蒙尼格挪走了那三株柳树;卜切儿老婆婆精神失常以后,常常对外人胡言
乱语关于三株柳树的事情,这让艾诺极不安心。但是他们两个人并不是死在艾诺手
下的。”
“那么,究竟是什么人对卜切儿老婆婆母子下了毒手的呢?”
“根本就没有人谋杀他们母子二人,我方才不是告诉你了吗?他们是由于突发
的意外事件致死的。
“多蒙尼格是头部失血过多而致死的,而且在他旁边还遗留着一根血迹斑斑的
棍子。
“这是艾诺干的勾当。”
“这就是说,是他用这根棍子击死多蒙尼格的吧?”
“事情是这样的:多蒙尼格确实是被大树压死的。艾诺得知这件事情后,就把
他从树下拉出来,然后把一根血渍斑斑的棍子丢在他的身侧,造成多蒙尼格被人谋
害致死的假象,以混淆视听。
“至于卜切儿老婆婆的死呢?那是因为她根本没发现梯子上的螺丝已经松动了,
所以才会摔死的。艾诺为达到让别人误认为她也是被人谋杀的目的,便也将一根沾
满血迹的棍子扔在她身边。”
“他这样做的目的是什么?”
“艾诺想给人造成一种恐怖的气氛,让人以为这个地区有神出鬼没的杀人犯活
动,以便于迫使贝兰得与卡得丽姐妹尽早离开古堡。然后,他就可以在荒无人烟的
古堡里或者在河边、河底等地方随意地搜查了。但是,贝兰得姐妹一直没有离开古
堡的动向,所以在一天深夜,他便悄无声息地潜入卡得丽的房间,并扼住了她的喉
咙。当然,他并无意杀死卡得丽,也不愿对她下毒手,所以在紧急关头,当卡得丽
失声惊叫呼救的时候,艾诺见势不妙,便扭头跑了。”
“原来如此。”
“艾诺的确是一个心思巧妙、聪明过人的坏蛋,他为非作歹,实在是人才浪费,
也太可惜了。他在做任何一件事情的时候,对于细节问题都很关心,包括那顶被传
言描绘得神乎其神的大帽子,也是他迷惑别人的鬼花样其中的一个。
“很早以前,这一带地区传言森林中有一个头顶大帽子的怪客出没。所以,艾
诺便利用这个传言,头戴大帽子在附近树林与村落里出现;或者藏在农舍背后,发
现有人过来后,便飞快地逃遁。
“于是,村子里流言四起,纷纷传言果真有头顶大帽子的怪客出没。不久以后,
这个传言便被贝兰得与卡得丽姐妹俩听说了。这是艾诺想恐吓她们,好让她们快些
离开古堡而设下的阴谋。是这样吗?艾诺。”
艾诺沉默不语,又点点头。
“但是,当卡得丽被坏人攻击时,我们不是发现有个怪异的影子在树林中出现
吗?当时从三楼开枪射击的人是艾诺,开枪后他飞快地握着枪从楼上冲下来。这件
事你又作些什么解释呢?”
贝修驳斥道。
“不错,你说得对极了,但这也是他的阴谋之一。事实上,在树林中出没的怪
人正是艾诺本人,而站在三楼上开枪射击的人却是女仆夏乐克。”
“怎么会呢?”
“因为在本案中,他们俩是同伙儿。在艾诺冲进卧房去扼住卡得丽的脖子之前,
他们两个已经经过严密周全地商讨了。当我们尾随着怪客追赶的时候,也就是追艾
诺时,夏乐克就在三楼上开枪射击。当然,她绝对不会击中他的。
“这时候,与夏乐克心心相通的艾诺便依计倒在地面上,然后趁着浓重的夜色
飞快地跑到三楼上。这样一来,无论我们如何努力地在现场搜寻,也不会找到那个
神秘怪客的尸体。”
“哦?真的吗?那么,艾诺又是怎样回到三楼上的呢?”
“通过安全楼梯。艾诺正是从那个地方冲上去并飞快地从等候在那里的夏乐克
手中接过枪来,然后他又顺着楼梯下来,出现在我们俩眼前。”
“嗯,妙极了!”
“他这样做,目的只有一个:用死亡的恐怖吓唬贝兰得与卡得丽姐妹二人,逼
迫她们尽早走开。
“对贝兰得开枪射击的人也是艾诺,但他无意谋杀贝兰得,只不过是想惊吓她,
增加她的恐惧而已。所以他开枪的时候,有意射偏了一些。
“卡得丽失踪之后,艾诺便将她游泳用的袍子丢在了岩石之上,这也是他的诡
52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗