海盗头子与魔人_[法]莫里斯·勒布朗【完结】(43)

阅读记录

  法国的沿海地区。虽然我也抢夺钱财,但我从来不杀人,而且我也严禁手下人杀人,

  谁要不听从我的命令,我就把他从我的队伍中清除掉。

  “在我渐渐恢复记忆的过程中,我感觉到娜莎小姐的父亲似乎是被我所杀。随

  着记忆的逐渐清晰,我的这种担心越来越重。

  “一直到刚才,我听了包化斯和鲁德科的话,才如释重负。”

  “嗯,我知道了。我想向你请教的是,你想尽办法要得到那个项链坠子,这究

  竟是为什么呢?还有,我曾经听人说过,你说它是一件无价之宝。”

  “是的,那是我的一件最心爱的东西,不,应该说,它是芭尼特家的传家之宝。”

  说着,奈林·罗科从上衣袋里掏出了项链坠子,接着说:

  “我的祖先党·芭尼特担任过圣地耶路撒冷(耶稣之墓的所在地,被犹太教和

  基督教敬为圣地)的地方官,有许多功劳。于是,那时的法国国王就把这个项链坠

  子送给了他。在项链坠子的里面,装着一块小木片。这个木片正是当年钉耶稣的十

  字架上的一小部分。”

  奈林·罗科小心地从项链坠子中取出那个木片,让大家看了看。

  “就是为了抢回这个项链坠子,我先对马耳申先生采取了行动,后来又详细地

  作了袭击弥拉特山庄的准备。但是,此后不久我的记忆消失了,我不知道这个项链

  坠子对我有什么意义,也不知道它的价值,当然也忘了它是一件传家之宝。

  “在西西里岛时,我又看见了这个项链坠子,当时,就感觉似乎以前见过,而

  其中的木片可能有某种特殊的含义,但是,我不敢肯定。现在记忆完全恢复了,我

  才又记起了它的价值,并且有羊皮纸文件可资证明,它的确是我们家的传家宝。”

  奈林·罗科走到装在墙上的大保险柜前,输人密码,将保险柜打开。

  里面存放着几张早已变了颜色的羊皮纸,上面用拉丁文说明了项链坠子的来历;

  并说它是公爵的传家之宝。

  奈林·罗科将项链坠子双手捧起,轻轻地吻了三次,对娜莎说:

  “娜莎小姐,它已经被你父亲买去了,现在应该属于你所有。你把它收好吧!”

  “不可以,这是你的传家之宝呀!”娜莎感到很诧异,她真诚地拒绝了。

  “不,虽然它是我的传家之宝,但它已经被别人买下了,就不能再属于我了。

  况且马耳申先生是用完全合法的方式买下的。所以,请你收下吧!”

  娜莎坚决不肯要,没有办法,奈林·罗科只好说:

  “这样吧,你为我保管一段时间,我以后回来时再取它。”

  “咦!你要上哪儿去?”

  “去意大利,收拾残局。”

  “你不会再去当海盗吧?”卖克欣惊奇地叫出了声。

  “哈哈!卖克欣,你可真逗!现在,我不再是海盗朱利特了,我是党·芭尼特

  公爵!可是,我的那些手下人现在仍在做海盗,我要去拯救他们的灵魂,为了减轻

  我们的罪过,我认为我们必须尽自己的全部力量去为社会服务。

  “我计划和他们一起去非洲垦荒,尽我们的力量,使茫茫大沙漠变成绿洲,并

  且要成为人们心目中最漂亮、最辽阔的人间乐园。这是我的心愿,也是我毕生为之

  奋斗的目标。

  “再见了,娜莎,卖克欣!”

  他上前与卖克欣握了握手,又拥抱了一下娜莎,非常诚挚地说:

  “永别了,小姐!”

  “不,不会是永别的,希望我们有机会再见面!”娜莎的泪水纷纷滚落于地。

  “对,希望我们有机会再见面!”

  奈林·罗科刚想走,包化斯却在一旁说;

  “领袖……不,公爵,请带上我吧!”

  “我也要去!”鲁德科说。

  “不行,你们应该留下来,一方面保护娜莎小姐的安危,另一方面也要替我守

  卫好这座城堡。当然,你们还要保护卖克欣。等我那边的工作取得一定成绩后,我

  再通知你们过去。那时,我可能亲自回来一趟,把藏在城堡中的财宝全部找出来。

  “当然,城堡中藏有财宝这只是一个传说,但我还是想找一找。包化斯、鲁德

  科,到时候你们一定要帮忙呀2”

  “好吧!”

  “我走了。”

  众人把他送出大门,又跑到二楼上,从窗户望着他远去。

  奈林·罗科的高大背影,衬托在那夕阳余晖中,显得很孤独,但他的神色却非

  常坚毅,他正昂首阔步地向前走去。

  娜莎轻轻地叹了一口气,她清楚奈林·罗科不会带上她,而她也没有办法留住

  他。

  正在这时,有两个人影出现在远处的路上。

  一个老年男子正拄着拐杖慢行,旁边有一位少女,她胸前抱着一大束鲜花。

  他们俩向城堡走过来,那正是在教堂做完弥撒,刚刚回来的捷费罗和艾弥。

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗