女魔头与罗宾(亚森·罗宾系列)_[法]莫里斯·勒布朗【完结】(32)

阅读记录

  句拉丁语之谜,他也非常想知道其中的内容。他心中暗自盘算:一旦得知答案,马

  上就逃离这儿,抢先去藏宝的地方,拿走那些宝石。

  所以,包麻尼昂全神贯注地听着罗宾他们的谈话。

  又过了2、3分钟。

  “想出来没有?马上就要20分钟了!”

  约得芬问道。

  罗宾根本没搭理她,仍在全神贯注地思索着。但此刻,他的眼睛中却有一种钦

  佩的神色在流动。

  “怎么啦?看你的那种眼神儿,好像为某事而感到钦佩似的,到底发生了什么?”

  “嗯,对了,真是伟大,实在太令人钦佩了,实在太值得赞美了

  看罗宾的表情,好像在他眼前幻化出了一幅美丽的图画似的。

  “到底是什么事情,令你如此感动?”

  “那互万颗宝石就实在惊人了;可是,这个藏宝地方更为惊人,简直无法想象。

  你们根本不会想象得到!”

  “哦!快说,究竟是一个怎样的地方?”

  “别急,让我慢慢地讲……因为,这种掩藏方法实在太巧妙了,所以,以前的

  人无法解释。即使是包麻尼昂和男爵那些人,甚至包括你,无论怎样努力,都是毫

  无结果的。只有我,才能理清其中的头绪,并找到答案。而且,这完全是我在最后

  5分钟时间内努力的结果。”

  “可是,你刚才告诉我们说,包麻尼昂和男爵读到拉丁语后,已经知道了藏宝

  地点,并开始挖掘了,难道这又是假的?”

  “不错。我刚才为了让你把胡丽斯快些放了,所以才灵机一动,信口瞎说的。

  他们那么蠢的人,怎么会解开这个谜呢?”

  “这样说来,按你的理解,那些拉丁语并非是暗号喽?”

  “那的确不是暗号,可是,其中却含有重要内容。”

  “也就是说,Ad Lapidem Currebat Olim Regina(古时候,有个女王,向着石

  头跑)是另有一种含义了?”

  “并非如此,我的意思指的是这五个单词的第一个字母。你不妨把它们拼起来

  读读。”

  “噢,是不是ALCOR(阿尔卡)?”

  “对,就是这个字。”

  “哦!……”

  “ALCOR是一个阿拉伯词语,你知道这个词是什么意思吗?”

  “在阿拉伯语里面,它的意思是‘试验’,或者‘检查’。”

  “哦!看来你的学问真还不少。可是,你知道吗?在阿拉伯语当中,它还有一

  个意思。”

  “知道,应该是一个星座的名称。”

  “没错。知道是哪一个星座吗?”

  “大熊星座。可是,这个星座又会与藏宝地点有什么必然联系呢?”

  “这你就不懂了吧?”

  罗宾说到这儿,怜惜地笑了笑。

  罗宾的笑让其他人感到惊奇,同时,又吸引着他们继续听下去。

  罗宾以其渊博知识,权威地推断道:

  “大熊星座的中心是北斗七星。自古以来,无论东方人,抑或西方人,大家都

  承认这一点。

  “而北斗七星形似一把勺子,德国人又说它像一辆手推车。

  “在这七颗恒星中:老大叫‘天枢’;老二叫“天璇;老三叫‘天玑’;老四

  叫“天权’;老五叫“天衡’;老六叫“开阳’;老七叫“瑶光’。沿‘天枢”与

  ‘天璇’划一条线的话,可在其延长线上发现一颗名曰‘北极星’的恒星。”

  “我对天文没有兴趣,我只关心藏宝地点。这个大熊垦座中的北斗七星,到底

  和我们的中心话题有什么联系?”

  约得芬显出焦急的神色。

  “不必着急,让我把话说清楚呀!在北斗七星的老六‘开阳星’旁边,有一个

  较小的星,它属于五等星,没有北斗七星那么明亮,但一般人仍然能看出来,而视

  力差的人就不能看见了。所以,古时候的人就用它来检查人们的视力情况,并为之

  命名为‘阿尔卡ALCOR(检查)。我说到这儿,你再顺着我的思路好好想想,这难道

  真的与藏宝地方没有联系吗?”

  “你这个人无聊透顶了。照我看,两者之间没有任何联系!”

  “不要这样粗俗!乍看上去,两者的确没有必然联系。可是,我并不这样认为。

  刚才,当我无意中把那五个字母拼在一起,并想到了它就是‘阿尔卡’时,我猛然

  想了起来……啊!太棒了!因为,我对隐语、暗号很感兴趣,而且小有研究。

  “其实,自从接触这件事,我就觉得,它与数字‘7’联系紧密。你看,七个修

  道院,七名神父,七角的烛台;当然,还有七枚戒指,七色宝石。它们都没有离开

  “7’这个数字,所以,我在潜意识里一直关注着这个数字。

  “刚才,我想到“阿尔卡’指的是大熊星座里的一颗小星,又想到大熊星座的

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗