他下楼后发现费立兹·亚当斯和辛恩及韦斯特法官在一起,他们看起来非常困惑。
「刚从喀巴利回来,」亚当斯解释,「不得不租用彼得·巴瑞的车,可恶的家伙。那家伙连太太的生产阵痛都会试图售票。必须要拿一些干净的衣服并在我的办公桌上留一张字条——我的秘书正在休假,当然,就在我最需要她的时候!」
整个下午他都忙于在喀巴利的私事,以及更迫切的与他婶祖母有关的事。他不得不要求欧维利·潘曼去照料芬妮婶婶的牛,泽西现在已经和潘曼的牲口在一起了。他也必须锁上老妇人的绘画以便保管,这是展延郡法官对指派遗嘱执行人的遗嘱查验令。她没有留下遗嘱,虽然他曾多次提醒,亚当斯以此回复辛恩法官的问题,而处理她的产业必将是一场长期抗战。更进一步,他推断是因为授权本尼·哈克设计绘画作品的保单,使他得以进入芬妮婶婶的厨房而发现她的尸体。他本人将住在亚当斯的房子里直到紧急事项处理完毕,两位年长的法官都同意了。
他们花了一小时讨论同谋。目标,大家都同意,借由谋杀审判的动作,营造足够的法律形式以满足辛恩隅的暴力分子,然后逐步地放松他们的报复心理。
「因此你必须强力地起诉,费立兹,」辛恩法官说道,「而安迪,你必须和气地辩护。我们现在是一个裁判和两个选手一起来打一场安排好的比赛。我们必须要使它看起来很不错,并且没有人会受到伤害。一定要有抗议,律师团间的争议,法官的裁定及驳回,陪审团听证时的休会及其他相关的事。同时,我要求尽可能地多犯规,为了记录。我们要尽可能刻意地侵犯被告的权益,而其终极目标是要保护他。在许多方面来说,这一次保护科瓦柴克的权利比确定他有罪或无罪还要重要。」
「我猜想,」亚当斯说道,「科瓦柴克将来不可能有机会再去诉愿了?」
「不,费立兹,」辛恩法官说道,「如果陪审团认为他有罪,毫无疑问这一定会的,他本人一定会要求诉讼程序上注明没有审判,如此一来他将有正当的机会在未来的审判中争取无罪的判决。而如果奇迹出现,辛恩隅放他走,我们的记录上将会是一场闹剧,有这么多的侵害和失误来证明并没有审判。不管是哪一种情形,科瓦柴克的法定权利都会得到相同的保护。」
「希望如此。」芬妮·亚当斯的侄孙说得有点冷酷,「因为对我的钱来说,那个杂种和他的故乡都是一样有罪的!」
年老的安迪·韦斯特摇着他的头:「难以置信,太不可思议了,绝不能错过。」
他和亚当斯庄严地见证了辛恩法官和约翰尼在「销售」房子和十亩地的文件上签名,然后三个人离开了——亚当斯到村子里去散播强力起诉的风声,辛恩法官陪同安迪·韦斯特到教堂的地下室去访问他的「当事人」。
约翰尼上床去,想着一个人笔直地躺着做梦好像有些不体面。
那场梦幻持续了整个星期一。这一天异常地潮湿并有着这种天气特有的微光,不过与谋杀事件摇摆不定的特质相比,这天气倒是鲜明清楚多了。一大早镇代表本尼·哈克就沿着四隅路走向镇公所签到,约翰尼则继续与朦胧梦境搏斗。
胡伯特·赫默斯驾车来到小建筑时,哈克正费力地记录分类账,辛恩法官在早餐时曾打电话给他。法官郑重地向这位第一行政官解释产业买卖的目的。
「如果我们要在福特州长授权的辛恩隅特别法庭里审判被告,胡伯特,」法官说道,「我们必须小心行事不要出错。你看过陪审团没有?」
「啊,呀,」赫默斯说道,「我在烦恼,法官。没办法凑到法律要求的十二个陪审员。」
「我算的刚好够。」
「可是成为一片产业的所有权人并不能使其立即适任陪审员,」赫默斯说道,「必须要从选民清单来找。」
约翰尼感到一股凉意。赫默斯的眼光不曾望过他,他就像是一张折叠椅一样。
「那是对的,当然了,」辛恩法官说道,「你当然懂得法律,胡伯特。所以这就将是不寻常的,在这个案子里我将会做成特别的判决,毕竟,这是种特别的审判。」
「应该找易尔·司格特过来。」第一行政官嘀咕。
「应该,」辛恩法官赞同地说,「应该如此,胡伯特。只不过,一个瘫痪的人,有瘤疾的病人,五年来从来没出过家门……在记录上可能不大好看。」
胡伯特仔细思考了一会儿:「我想你是对的,法官。可是辛恩先生并不是选民,他甚至不具本镇居留资格。或许莎拉·伊萨白……」
「哈,胡伯特,那就对了!」法官说着,看来如释重负,「根本没有想到莎拉。我只是自然地认为如果我们找了莎拉就会失去莫顿。不过如果你认为莫顿不会借题发挥……」
本尼·哈克吐了一口痰到他脚边的痰盂里:「那太荒谬了。他的动作会比欧维利的纯种公牛还要快。」
「可是我们一定要有十二个,胡伯特,至少十二个。」法官皱着眉,「宁愿有一个不寻常的陪审员,而不愿少于法定人数以致日后让高等法院判定是无效的判决。」
胡伯特·赫默斯还在挣扎:「可恶的赫希·李蒙!」
「当然,如果我们能让老李蒙改变心意,我们的问题就解决了。」
52书库推荐浏览: [美]艾勒里·奎恩