孔雀羽谋杀案_[美]约翰·狄克森·卡尔【完结】(6)

阅读记录

  钦慕卡尔的推理作家,最出名的当数以下几位:(一)克莱顿·劳森,美国的推理巫师,卡尔的至交好友,其小说融汇着魔术表演的基本原理,奇招迭出、别开生面,重要的作品如《死亡飞出大礼帽》、《来自另一个世界》都是密室题材的佳作;(二)黑克·塔伯特,美国推理界昙花一现的奇才,受卡尔影响极大,却只留下两部长篇小说和零散的几个短篇,其中最惊人的是《地狱之缘》,糅合了十几个不可能犯罪,风格非常接近卡尔;(三)安东尼·布彻,著名的推理小说评论家,曾创作《九九神咒》向卡尔致敬;(四)保罗·霍尔特,人称“法国卡尔”,因《耳语之人》而叹服卡尔的才华,彻底搜集并阅读了所有卡尔小说的法译本,嗣后开始创作,尤钟爱密室题材,小说颇受日本读者的喜欢,曾多次登上“这本推理了不起”的年度海外作品排行榜;(五)横沟正史,日本推理文坛的领袖,一度和江户川乱步双峰并峙,早年深受卡尔影响,1948年以《夜行》向卡尔及其同名作品致敬;(六)二阶堂黎人,人称“日本卡尔”,作品具有浓郁的古典怀旧意味,曾以《赤死庄杀人事件》向H.M.登场作《瘟疫庄谋杀案》致敬,另有专文逐一评论卡尔各部小说的优劣短长。

  至此,谨借安东尼·布彻的一句论断,收束全篇—“若克里斯蒂是推理界天后,那卡尔就是天王。”

  01 孔雀的羽毛

  七月三十一日星期三下午五点整,在贝维克公寓四号将举行一场“十茶杯”聚会。诚邀伦敦警察厅大驾光临。

  这封寄给新苏格兰场汉弗瑞·马斯特斯总督察的短笺,表面上看并没有什么令他不安的因素。信是随星期三的第一拨邮件寄来的,那天恶魔般的热浪—也许你还有印象—可谓登峰造极。信上没有签名,正文工工整整打在一张便笺中央。对于马斯特斯的副手、年轻的波拉德警佐而言,这只不过是一日酷暑中的小插曲而已。

  “不会吧,”波拉德一点也没有挖苦的意思,“如果邀请我们所有人,那一定是个很大的茶会。你怎么看,长官?是个玩笑或者什么广告之类的?”

  马斯特斯对这封信的反应完全出乎波拉德的意料。无论天气如何,总是穿着厚厚的蓝色哔叽套装和背心的马斯特斯,正坐在满满一桌文件中间闷得汗流浃背。他那张大脸像个扑克牌赌棍似的毫无表情,灰白的头发经过梳理才遮住谢顶部分。此刻他抬起头,脸色越发通红,咒骂连声。

  “怎么了?”波拉德问道,“你该不会是说—”

  “喂,喂!”马斯特斯咆哮着。他有个习惯,烦躁不安时总像家长在教训傻孩子,“鲍勃,没弄清状况之前可别随便下结论。当你卷入这场游戏之后,就像上次我……对了。赶紧去把达特利一案的卷宗给我拿来。动作快点。”

  案卷上的日期是两年前。波拉德回来时还未及详察,但他从标题上看出这是一起谋杀案,百无聊赖的心境顿时被好奇所取代。波拉德从剑桥大学毕业后步入警界,只觉得文书工作索然无味。纵然他也曾身穿制服去出勤,工作也无非是在十字路口昏昏欲睡地维持秩序,仅仅扣留了一千三百二十二名司机而已。马斯特斯总督察瞪着这份报告,清嗓子的声音中带有一丝不祥之兆,顿时令他来了兴致。

  “有什么—激动人心的东西吗?”他催问道。

  “激动人心?”马斯特斯虽然嗤之以鼻,但素来谨慎的他亦忍不住接着说道,“这可是谋杀,年轻人,就这么回事。我们一直没抓到下手的家伙,而且也没可能破案了。我还可以告诉你,我干这行已经二十五年了,在我听说过的谋杀案中,这是唯一一起毫无意义可言的。什么激动人心!”

  波拉德一头雾水:“毫无意义?”

  “就说到这儿。”马斯特斯下了结论,“拿上帽子,鲍勃,我要打电话给副局长。然后我们去拜访一个你认识的人—”

  “该不会是亨利·梅利维尔爵士吧?”

  “有什么不妥?”

  “老天,长官,这可不行!”波拉德极力反对,“今天这种时候可不行,他会发狂的。他会把我们的手脚一条条扯下来,踩在上面跳舞。他—”

  虽然热浪逼人,马斯特斯脸上还是掠过一丝微笑。

  “说得好,没错,那老家伙会暴跳如雷,”他承认,“但他最近忙于工作,也想换换口味。让我来对付他好了。关键是要引他上钩,鲍勃,引他上钩。嗯嗯,然后,一旦挑起了他的好奇心—”

  十分钟过后,马斯特斯带着一贯的和蔼可亲,推开了H.M.的办公室门。这间办公室位于白厅后面古老曲折的街巷中一座大楼的五层。酷暑在此越发肆无忌惮,空气中弥漫着陈旧木头和纸张的气味。门后传出怒不可遏的吼声,H.M.好像正在口述信件。马斯特斯没敲门就推门走了进去,发现H.M.正坐在书桌旁,一脚跷在桌面上,摘下了衣领,恨恨地瞪着电话。

  “把信拿来。”H.M.沉声说,声调活像个印第安酋长。事实上,如果忽略不计他那大鼻子上耷拉着的眼镜,那一脸粗鲁之色倒是很有印第安酋长的风范,加上他冷酷地环抱着的双臂,效果便更为显著。从窗户射进来的光线映照着他的秃头,他庞大的身躯仿佛被热浪压缩了一般。

52书库推荐浏览: [美]约翰·狄克森·卡尔