不祥的宴会_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(12)

阅读记录

  过了一会,我们走到街上,波洛叫了一辆出租车。我们坐了进去,他让司机开到萨伏依饭店。

  “啊,黑斯廷斯”,他眨着眼睛说,“这次会面出乎我的意料。”

  “是的,确实如此。”

  我将先前关门时看到的情景讲给他听。他若有所思地点点头。

  “我猜他已经到了疯狂的边缘了。黑斯廷斯,我觉得他一定做过很多坏事,在他的呆板的表面后面隐藏着一种根深蒂固的残酷本性。”

  “难怪他两个太太都离开了他。”

  “你说对了。”

  “波洛,我们出来的时候,你注意到那个棕色头发、面色苍白的女子吗?”

  “是的,我注意到她了,我的朋友。一位受惊吓、不开心的女子。”

  他的声音很低沉。

  “你觉得她是淮?”

  “很可能是他女儿。他有一个女儿的。”

  “她看起来是受惊吓的样子。”我慢慢地说道。“那座房子太死气沉沉”适合年轻的女孩子住。”

  “是的。啊!我们到了,我的朋友。我们把这个好消息告诉埃奇韦尔夫人吧。”

  简在饭店里,侍者打过电话后告诉我们上去。一个侍者带我们到了她的房门口。

  开门的是一位整洁的中年妇女。她戴着眼镜,灰白的头发梳理得整整齐齐。卧室传来了简沙哑的声音。吩咐她:

  “是波洛先生吗?埃利斯?请他坐下。我找件衣服披上,立刻就出来。”

  简所说的衣服是一件薄如蝉翼的睡袍,与其说是遮体,倒不如说是展示身体的曲线。她急急地走进来,说道:“行了?”

  波洛站起来,鞠躬吻手致意。

  “是的,夫人,正如您说的,行了。”

  “怎么?您的意思是——”

  “埃奇韦尔男爵完全同意离婚。”

  “什么?”

  她脸上所表现出的茫然的样子若不是真的,就是她的演技实在太高。

  “波洛先生!您办到了!就那样,一做就成。哇!您真是天才。您是怎样做的?”

  “夫人,我无功不受禄。您丈夫在六个月以前已给您写信,撤回了他对离婚的反对。”

  “您说什么?写信给我?寄到哪了?”

  “我想。是当您在好莱坞的时候。”

  “我从未收到过。我猜一定是寄丢了。想想。这几个月。我竟然一直为这事发愁,烦心,几乎要发疯了。”

  “埃奇韦尔爵士好像觉得您要和一位演员结婚。”

  “自然了。我对他说的。”她一脸稚气地笑着。突然,她换了一副惊慌的面孔,“波洛先生,您没和他说我与公爵的事吧?”

  “没有。绝对没有。您放心。我是很谨慎的。可不能告诉他,是吧?”

  “晤。您知道他是一个很怪的人。他若知道我要嫁给墨顿公爵,他会觉得我可以借此往上爬——很自然的,他就会暗中破坏。而嫁给一个演员就不同了。不管怎么说我还是很奇怪。埃利斯,你觉得奇怪吗?”

  我注意到那个女仆一直在房里走来走去,整理挂在椅子背上的各种外衣。我本来以为她是在听我们讲话。现在看来她反倒像简的心腹。

  “是啊,真够奇怪的,我的夫人。自从我们认清他以来,他一定是变化很大啊。”她满怀怨恨地说。

  “是的,一定是。”

  “您不是了解他的态度吗?这很令您莫名其妙吗?”波洛问道。

  “啊!是啊。但是,不管怎样,我们不用操心这个。只要他已改变主意,为什么改变的又有什么关系呢?”

  “您可能不感兴趣,夫人,可我倒感兴趣。”

  简并未理会他。

  “主要的是我终于自由了。”

  “还没有。夫人。”

  她不耐烦地望着他。

  “哦,将要自由了。还不是一样的。”

  波洛不以为然地看着她。

  “公爵在巴黎。”筒说道,“我得马上打电报给他。啊!他妈妈知道了不气疯了才怪呢。”

  波洛站起身。

  “我很高兴一切如您意,夫人。”

  “再见,波洛先生。非常感谢。”

  “我什么也没做。”

  “不管怎么说,您给我带来了好消息、,波洛先生。我将永远感激您。真的!”

  “就是这样。”我们离开那间套房的时候,波洛对我说,“她脑子里所想的,只有一件事——就是她自己!她根本不去想想,没有一点好奇心。根本不想那封信她为什么没收到。你看。黑斯廷斯,在办事这方面,她是精明的,但是,她这个人绝对不聪明。当然。当然,仁慈的上帝不能把一切都给她。”

  “但是对波洛则例外。”我不动声色地说。

  “我的朋友,你又开我玩笑了。”他冷静地回答道,“来吧。我们沿着堤岸走走。我要把脑子里的思绪好好理理。”

  我谨慎地保持缄默。等这个料事如神的家伙说话我再开口。

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂