他的手浸无目的地在壁炉架上搜索着,突然碰倒了一ˇE个攻瑰花瓶,花瓶便掉了下来。水洒到埃利斯的脸上和头上。我从未看到波洛如此笨手笨脚的。我想,大概是他大脑中太忙乱了吧。他很不安——赶紧拿来毛巾——很亲切地帮助女仆揩干她脸上和颈上的水,并连声道歉。
最后,给了她一些钱后,他送她到门旁,感谢她的到来。
“天还早呢,”他看了一眼钟说。“你会在女主人回来前到家的。”
“噢!没关系的,先生。她出去吃晚饭了。我想,不管怎样,如果不特别关照,她从不让我熬夜等她的。”
突然波洛出乎意料地说了句话。
“女士,对不起,可你走路有点跛。”
“没关系的,先生,我的脚有一点疼。”
“是鸡眼吧?”波洛带着一种同病相怜的感情低声说道。
很明显,是鸡眼。波洛又根据他的经验,详细地给她讲一种疗法,据他的经验是很见效的。
最后,埃利斯走了。
我十分好奇。
“怎么回事,波洛?”我说,“怎么回事?”
波洛对我的心急只是笑笑。
“今天晚上到此为止,我的朋友。明天早晨,我们打电话给贾普,让他来——趟。我们还要叫上布赖恩·马丁。我想他会告诉我们一些有趣的事。另外我还想补偿一下我欠他的债。”
“真的?”
我瞟了一眼波洛。他正奇怪地自已笑呢。
“不管怎么说”我说,你不能怀疑是他杀了埃奇韦尔男爵吧。特别是听了今晚她讲的。那可是为简报仇了。将自己情人的丈夫杀死,让她去嫁另一个男人好像有点离谱,何男人都不会这样大公无私的。”
“多么精辟的论断。”
“得了,讽刺了,我懊恼地说,你一直在弄什么?”
“我的朋友,在看埃利斯的眼镜。她把她的眼镜掉下来了。”
“胡说。她出去时,鼻梁上还架着眼镜呢。”
他轻轻地摇着头。
“错了!完全错了!她戴的那副,我的朋友,是我在卡洛塔·亚当斯那里找到的那副夹鼻眼镜。”
我大吃一惊。
第二十九章 波洛分析案件
第二天一早,由我来给贾普打电话。
他的声音听起来相当沮丧。
“唤!是你,黑斯廷斯上尉。那么,发生什么事了吗?”
我向他转达了波洛的口信。
“十一点钟的时候去?好吧,大概可以。关于罗斯的命莱,他有什么地方可以帮助我们吗?不瞒你说,我们正需要消息。现在什么线索也没有。真是件神秘的案子。”
“我想他有事情要对你讲,”我含糊地说,“他似乎对一切都很得意。”
“我可不行,我跟你说,黑斯廷斯。好吧,黑斯廷斯,我会到的。”
我的第二项任务是给布赖恩·马丁打电话。我对他讲了波洛交代我说的话。我说波洛已经发现了一些他认为布赖恩·马丁会愿意听的有趣事情。他问是什么,我说自己不知道,波洛没告诉我。那边停顿了片刻。
“好吧,”布赖恩最后说,“我会来的。”
他将电话挂了。
不久,令我惊讶的是。波洛又给詹尼。德赖弗打电话,也请她来一趟。
他静静地站在那儿,很严肃。我也就没问他什么问题。
布赖恩·马丁是最先到的。他看起来气色不错,兴致很高,但是——也许是我瞎想的——他有一点儿不安。詹尼。德赖弗差不多是接着立刻到的。她看到布赖恩·马丁似乎很惊奇。布赖恩也有同感。
波洛搬了两把椅子,请他们坐下。他看看自己的表。
“贾普警督一会就到,我想。”
“贾普警督?”布赖恩似乎很惊讶。
“是的——我让他来的——并非很正式,是以朋友身份。”
“我明白了。”
他不再问了。詹尼迅速瞥了他一眼,又看别处了。今天早晨。她似乎有些特别的心事。
不一会,贾普走进门来。
我觉得,他看见布赖恩·马丁和詹尼。德赖弗在座很惊讶。但他并未表现出来。他按通常的样子,嘻嘻哈哈地与波洛打招呼。
“啊,波洛,怎么回事?我想你又有了什么了不起的假想或别的什么了吧?”
波洛对他笑了。
“没有。没有。没什么了不起的东西。只是一段筒单的叙述——如此筒单,我真不好意思。竟然一时没注意。假如阁下允许的话,我愿意从头一步一步地讲给你听。”
贾普叹了口气。看看他的表。
“如果不超过一个小时——”他说。
“放心,”波洛说。“不会用那么长时问的。你看,你不是想知道是谁杀了埃奇韦尔男爵吗?你不是想知道是谁杀了亚当斯小姐?谁杀了庸纳德。罗斯吗?”
“我想知道最后一个疑问。”贾普小心地说。
“听我说。你就会明白一切了。看,我将很谦虚(我却不以为然地想。不太可能吧)。我将把案子发生的每一步骤都指出来——我将向你们讲讲我是如何被蒙蔽了。因此我又是多么愚昧。以及我的好友黑斯廷斯的话。和偶然听到的完全陌生路人的话是怎样帮我找到线索的。”
52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂