他站起来,有点踉跄,仿佛他几乎看不清路一样,然后毫不回顾地急急离去。
赫邱里·波洛两眼圆睁,双眉齐扬地留在原位。
“这一切非常奇怪。”他喃喃说道。“奇怪而且有趣,我找到了我需要的证据,是吗?什么的证据?谋杀?”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(http://ajs.126.com)14
布朗德督察坐在舵口的警察局里。巴德文督察长,一个大块头,外表顺眼的人,坐在桌子的另一边。在这两个人之间,在桌面上,是湿得不成样子的黑色一团东西,布朗德督察小心地用指头戳它。
“这是她的帽子没错。”他说。“这我确定,虽然我想我大概无法发誓说是。她喜爱这种样式,好像是。她的婢女这样告诉过我,她有一两顶这种样式的,一顶淡粉红色的和一种深褐色的,不过昨天她戴的是黑色的。不错,是这一顶。是从河里捞出来的?这使得事情看起来好像如我们所想的一样。”
“还没确定。”巴德文说,“毕竟,”他接着又说,“任何人都可能把帽子丢进河里。”
“是的。”布朗德说,“他们可以从船库丢进去,或者可以从游艇上丢进去。”
“那游艇被严密监视住,没问题。”巴德文说。“如果她是在那里,是活是死,她都还在那里。”
“他今天还没上岸来?”
“到目前为止还没有,他在游艇上,他一直坐在甲板椅上抽雪茄。”
布朗德督察看看时钟。
“差不多上船去的时候了。”他说。
“你想你会找到她?”巴德文问道。
“我不敢打包票。”布朗德说。“我有个感觉,你知道,他是个聪明的小子。”他陷入沉思一会儿,再度戳戳帽子,然后他说,“尸体呢——如果有尸体的话?有没有任何想法?”
“有,”巴德文说,“我今天上午跟欧特威谈过,以前的海防人员,我一向向他请教有关潮汐的问题,差不多是哪位夫人进舵口的时候了,如果她进了舵口,那潮水正在退。现在是满月,会流得很快,料想她会被带出海去,然后被潮水带到康威尔海岸去。没有把握尸体会从什么地方捞到,或是根本就捞不到。我们这里发生过一两次溺水事件,从没找到过尸体。而且还会在岩石上撞个粉碎。这里,在始岬上。就另一方面来说,可能任何一天捞上来。”
“如果捞不到,那就难了。”布朗德说。
“你自己心里确定她确实是掉进河里去了?”
“我看不出还有什么其他可能。”布朗德督察森森地说。“我们查过了,你知道,公共汽车还有火车,这地方是个死胡同。她当时穿着显眼的衣服,而且她并没有带任何衣服,所以我认为她没离开过纳瑟。她的尸体要不是在海里就是藏在庄园里什么地方,我现在需要的,”他沉重地继续说,“是动机,还有尸体,当然。”他事后又加上一句。“在找到尸体以前,什么都展不开来。”
“另外一个女孩呢?”
“她看见了凶案——或是她看见了什么。我们最后会查出事实来的,不过这不会是容易的事。”
轮到巴德文抬头看钟。
“时候到了。”他说。
两位警官在狄索沙迷人的礼貌招待之下上了“世界号”。他请他们喝一杯而他们拒绝了,他继续对他们的行动表示好意的兴趣。
“关于那位小女孩死掉的事你们的调查有了进展吧?”
“我们是有了进展。”布朗德督察告诉他。
督察长接着用手非常微妙地表示出他们此行的目的。
“你们想搜‘世界号’?”狄索沙并没显出不高兴,他反而显得有点感到好玩。“可是为什么?你们以为我隐藏凶手或是你们以为我自己就是凶手?”
“这是必要的,狄索沙先生,我相信你了解。搜查令……”
狄索沙举起双手。
“可是我急于合作——热切合作!就算看作朋友分上好了,欢迎你们随便搜我的船。啊,或许你们以为我堂妹史达斯夫人在我这里?你们以为,或许,她逃离她的丈夫,躲到我这里来了?不过搜吧,先生们,尽管搜吧。”
搜查工作充分展开,这是一次彻底的搜查。最后,尽力掩饰住他们的懊恼,两位警官向狄索沙先生告别。
“你们什么都没找到?多么令人失望,不过我已告诉过你们了。你们现在或许想喝点什么提神了吧。不要?”
他陪他们靠在一旁的船边。
“那么我呢?”他问道。“我可以自由离开了吧?你们知道在这里有点无聊了,天气很好,我很想继续前行到普利茅斯去。”
“如果你好心的话,先生,留下来等调查庭开完——那是在明天——以防万一验尸官想问你什么。”
“啊,确实,我想尽力而为。可是在那之后呢?”
“在那之后,先生。”巴德文督察长一脸木头相地说,“你当然可以自由前往你要去的地方。”
52书库推荐浏览: _[英]阿加莎·克里斯蒂